Tradução gerada automaticamente

Archipelago
Andrew Bird
Arquipélago
Archipelago
E se um dia nos recusássemos a jogar?What if one day we just refused to play?
Com ninguém para odiar, eles estariam desempregadosWith no one to hate, they'd be out of a job
Você saiu do script, você simplesmente não pode ir emboraYou’ve gone off script, you just can't walk away
Deixe-nos nus, vestidos e com soluçosLeave us naked, fleeced and racked with sobs
UauWhoa
Estamos trancados em um aperto de morte e está tomando seu pedágioWe're locked in a death grip and it’s taking its toll
Quando nossos inimigos são o que nos fazemWhen our enemies are what make us whole
Escute-meListen to me
Sem mais desculpas, sem mais apatiaNo more excuses, no more apathy
Isso não é um arquipélago, nenhum atol remotoThis ain't no archipelago, no remote atoll
Todos os meus inimigos, eles simplesmente se apaixonam por mimAll my enemies, they just fall in love with me
Mantendo-nos distraídos enquanto o até é roubadoKeeping us distracted while the till gets robbed
Todos os nossos gritos foram choradosAll our cries were cried
Agora não há ladosNow there are no sides
Tente vender isso para uma turba furiosaTry selling that one to an angry mob
UauWhoa
J. Edgar Hoover usava uma viseira branca roubadaJ. Edgar Hoover wore a white mink stole
Seus inimigos são o que o fez inteiroHis enemies are what made him whole
Oh, o que o fez inteiroOh, what made him whole
(Seus inimigos são o que o fez inteiro)(His enemies are what made him whole)
UauWhoa
Um monstro de três cabeças engole TóquioA three-headed monster swallows Tokyo
Seus inimigos são o que fazem dela todaHer enemies are what make her whole
(Seus inimigos são o que fazem dela toda)(Her enemies are what make her whole)
UauWhoa
(Nossos inimigos são o que nos fazem inteiros)(Our enemies are what make us whole)
Estamos trancados em um aperto de morte e está tomando seu pedágioWe're locked in a death grip and it's taking its toll
Quando nossos inimigos são o que nos fazemWhen our enemies are what make us whole
(Nossos inimigos são o que nos fazem inteiros)(Our enemies are what make us whole)
UauWhoa
(Nossos inimigos são o que nos fazem inteiros)(Our enemies are what make us whole)
Sem mais desculpas, sem mais apatiaNo more excuses, no more apathy
Isso não é um arquipélago, nenhum atol remotoThis ain't no archipelago, no remote atoll
(Nossos inimigos são o que nos fazem inteiros)(Our enemies are what make us whole)
(Nossos inimigos são o que nos fazem inteiros)(Our enemies are what make us whole)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: