Tradução gerada automaticamente
Olympians
Andrew Bird
Olimpianos
Olympians
Você era habitada
You were inhabited
Falando em línguas na noite
Speaking in tongues in the night
Eu não estava tendo
I wasn't having it
Eu poderia dizer que algo não estava certo
I could tell that something wasn't right
Por que você não vem para a cama?
Why don't you come to bed
Em vez de tropeçar na luz
Instead of stumbling into the light
De armários de medicina?
Of medicine cabinets?
Agitando as pílulas esquerda e direita
Shaking out pills left and right
Certo
Right
Quem está desistindo mais?
Who's giving up the most?
Ninguém vai te dar uma medalha
No one's gonna give you a medal
Quem está desistindo do fantasma?
Who's giving up the ghost?
Você não gostaria de saber
Oh, wouldn't you like to know
As raivas da competição
The competition rages
Esta dança noturna
This nocturnal dance
A miséria é contagiosa
The misery's contagious
Somos olimpianos
We are Olympians
Oh, nós vamos mudar isso
Oh, we're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vai virar
Gonna turn
Você começa a cuspir anátemas
You start spitting out anathemas
Você começa a cuspir anátemas
You start spitting out anathemas
Foi um anátema
It was anathema
Passei metade da minha vida na bolsa
Spent half of my life on the exchange
Oh, foi um anátema
Oh, it was anathema
Cerca de meia milha entre addled e perturbado
'Bout half a mile between addled and deranged
Oh, foi um anátema
Oh, it was anathema
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
Foi um anátema
It was anathema
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da-da
Quem está desistindo mais?
Who's giving up the most?
Quem está desistindo mais?
Who's giving up the most?
Quem está desistindo mais?
Who's giving up the most?
Você estava falando em línguas durante a noite
You were speaking in tongues in the night
Quem está desistindo mais?
Who's giving up the most?
Eu poderia dizer que algo não estava certo
I could tell that something wasn't right
Quem está desistindo mais?
Who's giving up the most?
Agitando as pílulas esquerda e direita
Shaking out pills left and right
Quem está desistindo mais?
Who's giving up the most?
Tropeçando na luz
Stumbling into the light
Leve
Light
As raivas da competição
The competition rages
Esta dança noturna
This nocturnal dance
Miséria é contagiosa
Misery's contagious
Somos olimpianos
We are Olympians
Oh, nós vamos mudar isso
Oh, we're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Nós vamos mudar isso
We're gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Vou dar uma volta
Gonna turn it around
Indo
Gonna
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: