395px

Patético

Andrew Bird's Bowl of Fire

Pathetique

I bear no grudge, even though my heart may break.
Eternally lost love! I bear no grudge.
Though you're shining in your diamond splendour,
No ray of light falls on the darkness of your heart.
I've noted well for a long time. I bear no grudge.

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht.
Ewig verlornes Lieb! Ich grolle nicht.
Though you're shining in your diamond splendour,
No ray of light falls on the darkness of your heart.
I've noted well for a long time. I bear no grudge.

I saw you in a dream,
I saw the darkness in your heart,
I saw the snake that feeds upon your heart,
I saw, my love, how utterly wretched you are.
I bear no grudge, I bear no grudge.
I'm over you, so come on come on ... come on back to me, ok?
Alright.

Patético

Não guardo rancor, mesmo que meu coração quebre.
Amor perdido eternamente! Não guardo rancor.
Embora você brilhe em seu esplendor de diamante,
Nenhum raio de luz cai na escuridão do seu coração.
Eu notei bem por muito tempo. Não guardo rancor.

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht.
Ewig verlornes Lieb! Ich grolle nicht.
Embora você brilhe em seu esplendor de diamante,
Nenhum raio de luz cai na escuridão do seu coração.
Eu notei bem por muito tempo. Não guardo rancor.

Eu te vi em um sonho,
Eu vi a escuridão no seu coração,
Eu vi a cobra que se alimenta do seu coração,
Eu vi, meu amor, quão miserável você é.
Não guardo rancor, não guardo rancor.
Já superei você, então vai, volta pra mim, beleza?
Beleza.

Composição: Heinrich Heine