Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.962

Therapy (feat. Vanessa Hudgens)

Andrew Garfield

Letra

Significado

Terapia (com Vanessa Hudgens)

Therapy (feat. Vanessa Hudgens)

[Jon][Jon]
Eu me sinto mal, que você se sinta malI feel bad, that you feel bad
Sobre mim me sentindo mal, sobre você se sentindo malAbout me feeling bad, about you feeling bad
Sobre o que eu disse, sobre o que você disseAbout what I said, about what you said
Sobre eu não poder compartilhar um sentimentoAbout me not being able to share a feeling

[Karessa][Karessa]
Se eu pensasse o que você pensavaIf I thought that what you thought
Foi que eu não pensei em compartilhar meus pensamentosWas that I hadn't thought about sharing my thoughts
Então minha reação à sua reação, à minha reaçãoThen my reaction to your reaction, to my reaction
Teria sido mais reveladorWould have been more revealing

[Jon][Jon]
Eu estava com medo que você tivesse medoI was afraid that you'd be afraid
Se eu te dissesse que tenho medo da intimidadeIf I told you that I was afraid of intimacy
Se você não tem problema com o meu problemaIf you don't have a problem with my problem
Talvez o problema seja simplesmente a codependênciaMaybe the problem's simply co-dependency

[Karessa][Karessa]
Sim, eu sei, que agora você sabeYes, I know, that now you know
Que eu não sabia, que você não sabiaThat I didn't know, that you didn't know
Que quando eu disse: Não, eu quis dizer: Sim, eu seiThat when I said: No, I meant: Yes, I know
E que agora eu sei que você sabia, que eu sabia que você me adoravaAnd that now I know that you knew, that I knew you adored me

[Jon][Jon]
Eu estava errado emI was wrong to—
[Karessa][Karessa]
Digamos que você estava errado emSay you were wrong to—

[Jon][Jon]
Digamos que eu estava errado sobreSay I was wrong about—

[Karessa][Karessa]
Você está erradoYou being wrong

[Jon][Jon]
Quando você ligou para dizer issoWhen you rang to say that—

[Karessa][Karessa]
O anel era a coisa errada para trazerThe ring was the wrong thing to bring—

[Jon][Jon]
Se eu quisesse dizer o que disseIf I meant what I said
Quando eu disse: Anéis me entediavamWhen I said: Rings bored me

[Jon e Karessa][Jon & Karessa]
Não estou bravo porque você ficou bravo quando eu fiquei bravoI'm not mad that you got mad when I got mad
Quando você disse que eu deveria cair mortoWhen you said I should go drop dead

[Jon][Jon]
Se eu fosse você e tivesse feito o que fizIf I were you and I'd done what I'd done
Eu faria o que você fezI'd do what you did
Quando eu te dei o anelWhen I gave you the ring
Tendo dito o que eu disseHaving said what I said

[Jon e Karessa][Jon & Karessa]
Eu me sinto mal, que você se sinta mal (Eu me sinto mal)I feel bad, that you feel bad (I feel badly)
Sobre mim me sentindo mal, sobre você se sentindo mal (sobre você)About me feeling bad, about you feeling bad (about you)
Sobre o que eu disse, sobre o que você disse (se sentindo mal por mim)About what I said, about what you said (feeling badly about me)
Sobre eu não conseguir compartilhar um sentimento (me sentir mal por você)About me not being able to share a feeling (feeling badly about you)

Eu pensei (se eu pensava o que você pensava)I thought (if I thought that what you thought)
Você pensou (foi que eu não pensei em compartilhar meus pensamentos)You thought (was that I hadn't thought about sharing my thoughts)
Eu reagi superficialmente (então minha reação à sua reação, à minha reação)I reacted shallowly (then my reaction to your reaction, to my reaction)
Quando eu reagi a você (teria sido mais revelador)When I reacted to you (would have been more revealing)

Eu não estou bravo, você ficou bravo (Eu não estou bravo porque você ficou bravo quando eu fiquei bravo)I'm not mad, you got mad (I'm not mad that you got mad when I got mad)
Vai cair morto (quando você disse que eu deveria cair morto)Go drop dead (when you said I should go drop dead)

Se eu fosse você e tivesse feito o que fiz (se eu fosse você)If I were you and I'd done what I'd done (if I were you)
Eu faria o que você fez quando te dei o anel (mas eu não sou você)I'd do what you did when I gave you the ring (but I'm not you)
Tendo dito o que eu disse (dito o que eu disse)Having said what I said (said what I said)

[Jon][Jon]
Mas agora está expostoBut now it's out in the open

[Karessa][Karessa]
Agora está fora do nosso peitoNow it's off our chest

[Jon e Karessa][Jon & Karessa]
Agora são 4 da manhãNow it's 4am
E amanhã temos terapiaAnd we have therapy tomorrow
É tarde demais para estragar tudoIt's too late to screw
Então vamos descansar um poucoSo let's just get some rest

Composição: Andrew Garfield / Jonathan Larson / Vanessa Hudghes. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Garfield e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção