Tradução gerada automaticamente

BOYS II PLAN
Andrew Han
GAROTOS II PLANO
BOYS II PLAN
É-eh, Andrew no remix
Yeah-eh, Andrew on a remix
Yeah-eh, Andrew on a remix
É-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yeah-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yeah-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Eu sei que vocês estavam esperando (uh)
I know y'all been waiting (uh)
I know y'all been waiting (uh)
(Eles não esperavam por essa parada, né?)
(They weren't expecting this shit, huh?)
(They weren't expecting this shit, huh?)
(Essa é minha música remix favorita)
(This my favorite remix song)
(This my favorite remix song)
Bottega no seu corpo, garota, é você (você)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Me diz o que eu realmente tenho que fazer
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Ela é tão má, ela é tão linda (caraca)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
É, mantenha essa garota do meu lado
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Te compro Gucci, Louie, Prada e Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Posso te levar pra dar uma volta se você realmente quiser
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Quando precisar (é), me chama (certo)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, não)
(Oh, no)
(Oh, no)
Amor, estarei ao seu lado
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
Andrew tá mandando bem aqui (é)
Andrew's on a shit right here (yeah)
Andrew's on a shit right here (yeah)
E eu não tô segurando nada agora, garota (de jeito nenhum)
And I ain't holding back now, girl (hell, no)
And I ain't holding back now, girl (hell, no)
E não tô perdendo tempo aqui
And wasting no time here
And wasting no time here
시간이 너무 아까워
시간이 너무 아까워
sigani neomu akkawo
수많은 시계보다 너를 훨씬 아껴 난
수많은 시계보다 너를 훨씬 아껴 난
sumaneun sigyeboda neoreul hwolssin akkyeo nan
Caraca, eu quero você, eu preciso de você, eu te amo (oh-oh-oh-oh-oh)
God damn, I want ya, I need ya, I love ya (oh-oh-oh-oh-oh)
God damn, I want ya, I need ya, I love ya (oh-oh-oh-oh-oh)
Estressando com as coisas que você gosta
Stressing about the things that you like
Stressing about the things that you like
E você nem sabe, baby
And you don't even know, baby
And you don't even know, baby
Foda-se o táxi, vem dar uma volta
Fuck a taxi come and ride
Fuck a taxi come and ride
Se você me quer, baby, vem e tenta
If you want me, baby, come and try
If you want me, baby, come and try
Visão de túnel, garota, vou te levar pra dar uma volta
Tunnel vision girl, I'll take you for a ride
Tunnel vision girl, I'll take you for a ride
Tem um carro na garagem, baby, eu posso dirigir (não)
Got a range in the basement, baby, I can drive (no)
Got a range in the basement, baby, I can drive (no)
Bottega no seu corpo, garota, é você (você)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Me diz o que eu realmente tenho que fazer
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Ela é tão má, ela é tão linda (caraca)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
É, mantenha essa garota do meu lado
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Te compro Gucci, Louie, Prada e Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Posso te levar pra dar uma volta se você realmente quiser
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Quando precisar (é), me chama (certo)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, não)
(Oh, no)
(Oh, no)
Amor, estarei ao seu lado
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
É, pulei em uma casa em um barco do caralho
Yeah, hopped on a shack on a motherfucking boat
Yeah, hopped on a shack on a motherfucking boat
Eles nem percebem que a gente vai estourar como
They don't even realize we bout to motherfucking blow like
They don't even realize we bout to motherfucking blow like
Duas vezes por todas as garotas aqui (é)
Two times for all the chicks right here (yeah)
Two times for all the chicks right here (yeah)
Deixa eu te apresentar pro meu mano, Ryan (chega aí, galera)
Let me introduce you to my boy, Ryan (pull up guys)
Let me introduce you to my boy, Ryan (pull up guys)
WAYF aqui, a gente fica, é, e eu tô dizendo
WAYF here we stay, yeah, and I'm saying
WAYF here we stay, yeah, and I'm saying
엔터들, vamos nos encontrar, não corram
엔터들, we gon' catch up, don't run
enteodeul, we gon' catch up, don't run
Vocês sabem, vocês sabem, é (não corram)
Y'all know it, y'all know it, yeah (don't run)
Y'all know it, y'all know it, yeah (don't run)
Tem um carro na garagem, baby, eu posso dirigir
Got a range in the basement, baby, I can drive
Got a range in the basement, baby, I can drive
Deite-se em um Maybach (Maybach)
Lay back in a Maybach (Maybach)
Lay back in a Maybach (Maybach)
Duas vezes que eu volto, baby (duas vezes)
Two times that I play back, baby (two times)
Two times that I play back, baby (two times)
Os meninos do WAYF, a gente vai conseguir
WAYF boys, we gon' get it
WAYF boys, we gon' get it
Vamos festejar a noite até o amanhecer, é (uh)
We gon' party for the night to the sunrise, yeah (uh)
We gon' party for the night to the sunrise, yeah (uh)
Deite-se em um Maybach (oh-oh-oh)
Lay back in a Maybach (oh-oh-oh)
Lay back in a Maybach (oh-oh-oh)
Duas vezes que eu volto, baby (de volta)
Two times that I play back, baby (back)
Two times that I play back, baby (back)
Os meninos do WAYF, a gente vai conseguir
WAYF boys, we gon' get it
WAYF boys, we gon' get it
(Oh, não)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bottega no seu corpo, garota, é você (você)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Me diz o que eu realmente tenho que fazer
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Ela é tão má, ela é tão linda (caraca)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
É, mantenha essa garota do meu lado
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Te compro Gucci, Louie, Prada e Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Posso te levar pra dar uma volta se você realmente quiser
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Quando precisar (é), me chama (certo)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, não)
(Oh, no)
(Oh, no)
Amor, estarei ao seu lado
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
Eu sinto falta do seu toque
I miss your touch
I miss your touch
Estou viciado nas suas mentiras
I'm addicted to your lies
I'm addicted to your lies
Me toque como você gosta (eu gosto)
Touch me like you like it (I like it)
Touch me like you like it (I like it)
Quero que você implore por isso (por isso)
I want you to beg for it (for it)
I want you to beg for it (for it)
É-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
(Benda-se pra mim)
(Bend over for me)
(Bend over for me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Han e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: