
People II: The Reckoning
Andrew Jackson Jihad
Pessoas 2: O Acerto de Contas
People II: The Reckoning
Ninguém sabe de tudoNobody knows everything
Sabemos que isso é verdadeWe know this to be true
Tudo é complicadoEverything is difficult
Exceto o que está na sua frenteExcept what's in front of you
Mas é complicado até na sua caraBut it's complicated even under your nose
Equações estúpidas de matemáticaBullshit math equations
E seus altos e seus baixosAnd your highs and your lows
E seu transtorno maníaco-depressivoAnd your manic depression
Ele vai e vemIt comes and it goes
Seu sistema nervoso parassimpático reageYour parasympathetic nervous system reacts
E você entra no modo de lutar ou correrAnd you're in fight or flight mode
Por que o mundo é pequeno se o mundo é tão grande?How's the world so small when the world is so large?
E o que criou o mundo? Eu poderia por favor falar com o responsável?And what made the world, could I please speak to who's in charge?
Tudo é real, mas também é igualmente falsoEverything is real, but it's also just as fake
Da festa de aniversário da sua filha até o velório da sua avóFrom your daughter's birthday party to your grandmother's wake
E seu transtorno bipolar, ele vai e vemAnd your bipolar illness, it comes and it goes
Seu sistema nervoso parassimpático reageYour parasympathetic nervous system reacts
E você entra no modo de lutar ou correrAnd you're in fight or flight
Você entra no modo de lutar ou correrYou're in fight or flight
Você entra no modo de lutar ou correrYou're in fight or flight mode
Eu tentei descobrir que palavras cantar tantas vezesI've tried to know which words to sing so many times
Eu tentei descobrir que acordes tocarAnd I've tried to know which chords to play
E tentei fazer rimarAnd I've tried to make it rhyme
Eu tentei descobrir em que tom todas as músicas boas estãoAnd I've tried to find the key that all good songs are in
E tentei descobrir as notas para fazer aquele ótimoAnd I've tried to find the notes to make
Barulhinho ressonanteThat great resounding din
Mas há um vilão em todo mundoBut there's a bad man in everyone
Não importa quem sejamosNo matter who we are
Há um estuprador e um nazista vivendo nos nossos coraçõezinhosThere's a rapist and a nazi living in our tiny hearts
Pornógrafos infantis e canibais, e políticos tambémChild pornogrophers and cannibals and politicians too
Há alguém na sua cabeçaThere's someone in your head
Esperando para te estrangularWaiting to fucking strangle you
Então longa vida, Senhora RobinsonSo here's to you, Mrs. Robinson
As pessoas te amam mais, ah, deixa pra láPeople love you more, oh nevermind
Ah, deixa pra láOh nevermind
Pra falar a maldita verdade, Senhora RobinsonIn fucking fact, Mrs. Robsinson
O mundo não se importa se você viver ou morrerThe world won't care whether you live or die
(Você viver ou morrer)You live or die
Pra falar a maldita verdade, Senhora RobinsonIn fucking fact, Mrs. Robsinson
Eles provavelmente odeiam ver seu rosto estupidoThey probably hate to see your stupid face
(Seu rosto estupido)Your stupid face
Então longa vida, Senhora RobinsonSo here's to you, Mrs. Robinson
Você vive em um lugar impiedosoYou live in an unforgiving place



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Jackson Jihad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: