Tradução gerada automaticamente
See Her On The Weekend
Andrew Mcmahon
See Her no fim de semana
See Her On The Weekend
Up em torno da cidade com uma dor de cabeça chutando
Up around town with a headache kicking
Acho que adormeceu com um cigarro
Guess I fell asleep with a cigarette
De volta para casa da minha menina com um doente de manhã
My girl's back home with a morning sick
Obteve um bebê a caminho, não aqui ainda
Got a baby on the way, not here yet
E eu estou bem, eu acho que é bom
And I'm alright, I think we're good
Sim, eu beber mais do que os médicos dizem que eu deveria
Yeah I drink more than the doctors say I should
Eu tenho sido um pouco difícil de alcançar
I've been a little hard to reach
Mas a minha menina está na praia
But my girl is at the beach
E eu vê-la no fim de semana
And I see her on the weekend
Eu vê-la no fim de semana
I see her on the weekend
Eu vê-la no fim de semana
I see her on the weekend
Vejo-a no final da semana
I see her at the end of the week
Sexta-feira vem, ultimamente eu estou dormindo
Friday comes, lately I'm sleeping
Até que o sol enche meu quarto alugado
Until the sun fills up my rented room
Eu arrumar minhas coisas, se meu carro começou
I pack my things, get my car started
Sim, eu fui embora, mas eu vou estar em casa em breve
Yeah I've been gone but I'll be home real soon
Do telefone celular morto, e ela está chamando
Cell phone's dead, and she's calling
Caixa de mensagens está cheia
Message box is full
Up em torno da cidade com uma dor de cabeça chutando
Up around town with a headache kicking
Acho que adormeceu com um cigarro
Guess I fell asleep with a cigarette
De volta para casa da minha menina com um doente de manhã
My girl's back home with a morning sick
Obteve um bebê a caminho, não aqui ainda
Got a baby on the way, not here yet
E eu estou bem, eu acho que é bom
And I'm alright, I think we're good
Sim, eu beber mais do que os médicos dizem que eu deveria
Yeah I drink more than the doctors say I should
Eu tenho sido um pouco difícil de alcançar
I've been a little hard to reach
Mas a minha menina está na praia
But my girl is at the beach
E eu vê-la no fim de semana
And I see her on the weekend
Eu vê-la no fim de semana
I see her on the weekend
Eu vê-la no fim de semana
I see her on the weekend
Vejo-a no final da semana
I see her at the end of the week
Sexta-feira vem, e ela está chamando
Friday comes, and she's calling
Caixa de mensagens está cheia
Message box is full
Up em torno da cidade com uma dor de cabeça chutando
Up around town with a headache kicking
Acho que adormeceu com um cigarro
Guess I fell asleep with a cigarette
De volta para casa da minha menina com um doente de manhã
My girl's back home with a morning sick
Obteve um bebê a caminho, não aqui ainda
Got a baby on the way, not here yet
E eu estou bem, eu acho que é bom
And I'm alright, I think we're good
Sim, eu bebo um pouco mais do que os médicos dizem que eu deveria
Yeah I drink a little more than the doctors say I should
Eu tenho sido um pouco difícil de alcançar
I've been a little hard to reach
Mas eu sei que você está na praia
But I know you're at the beach
E eu vou te ver no fim de semana
And I'll see you on the weekend
Vejo você no fim de semana
I'll see you on the weekend
Vejo você no fim de semana
I'll see you on the weekend
Vejo você no final da semana
I see you at the end of the week
Vejo você no fim de semana
I'll see you on the weekend
Vejo você no fim de semana
I'll see you on the weekend
Vejo você no final da semana
I see you at the end of the week
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Mcmahon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: