
World Traveler
Andrew Peterson
Viajante Mundial
World Traveler
Eu cresci em uma pequena cidadeI grew up in a little town
Uma mistura do sul de perdido e encontradoA southern mix of lost and found
Onde a maioria das pessoas parece ficar por aíWhere most folks seem to stick around
Mas eu podia ouvir a música da rodoviaBut I could hear the highway song
Eu me sentaria na doca até o amanhecerI'd sit out on the dock till dawn
E sonhe com o grande alémAnd dream about the great beyond
(Eu sonhei que eu era)[I dreamed that I was]
Um viajante mundialA world traveler
Me solte para encontrar o meu caminhoSet me loose to find my way
Apenas me deixe sair na estrada algum diaJust get me out on the road someday
Com minhas velas desdobradasWith my sails unfurled
Tantos mistériosSo many mysteries
Queria desvendarI wanted to unravel
Se eu pudesse viajar pelo mundoIf I could travel the world
Logo eu tive meu caminhoSoon enough I had my way
Eu vi o mundo que o Senhor fezI saw the world the Lord has made
Principalmente da InterstateMostly from the interstate
Mas quase não vi nadaBut I had hardly seen a thing
Até eu dar um anel douradoUntil I gave a golden ring
Para quem me deu o coraçãoTo the one who gave her heart to me
(E eu me tornei)[And I became]
Um viajante mundialA world traveler
Esse é o dia em que cheguei na estradaThat's the day I hit the road
Porque eu andei pelas colinas da alma humana'Cause I walked the hills of the human soul
De uma garota maciaOf a tender girl
Eu sou um viajante mundialI'm a world traveler
Ela abriu o portão e pegou minha mãoShe opened the gate and took my hand
E levou-me para a terra místicaAnd led me into the mystic land
Onde suas galáxias se movemWhere her galaxies swirl
Tantos mistériosSo many mysteries
Eu nunca vou desvendarI never will unravel
eu quero viajar o mundoI want to travel the world
Vire à esquerda no final da minha ruaTake a left at the end of my street
Apenas algumas portas para baixoJust a few doors down
Subindo a colina e para dentro das árvoresUp the hill and into the trees
Há um buraco no chãoThere's a hole in the ground
Onde viajamos as cavernas tão profundasWhere we traveled the caverns so deep
Nós vagamos pelas maravilhas tão largasWe wandered the wonders so wide
Estava bem abaixo de nossos pésIt was right beneath our feet
Todo esse tempo, todo esse tempoAll this time, all this time
Esta noite eu vi as crianças nos seus quartosTonight I saw the children in their rooms
Pequenas flores estão em florLittle flowers all in bloom
Solos ardentes e lua prateadaBurning suns and silver moon
E de alguma forma nesse céu estreladoAnd somehow in that starry sky
A imagem do Criador resideThe image of the Maker lies
Aqui embaixo do meu telhado esta noiteRight here beneath my roof tonight
(Então aperte bem, sou um)[So hold on tight, I'm a]
Viajante mundialWorld traveler
Arrume suas malas e mergulhe profundamentePack yours bags and dig down deep
Vamos andar pelas tempestades e navegar nos maresLet's ride the storms and sail the seas
Para o polo distanteTo the distant pole
Eu sou um viajante mundialI'm a world traveler
Nessas terras inexploradasInto these uncharted lands
Para abrir uma trilha na vasta extensãoTo blaze a trail in the vast expanse
Do coração e da almaOf the heart and soul
Na graça do Deus da pazIn the grace of the God of peace
Vamos entrar na batalhaLet's wade into the battle
Venha, venha comigoCome on, come on with me
E levante-se naquela selaAnd get up in that saddle
Há um milhão de mistériosThere's a million mysteries
Eu nunca vou desvendarI never will unravel
Vamos, vamos viajar pelo mundoCome on, let's travel the world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Peterson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: