Tradução gerada automaticamente

Come Back Soon
Andrew Peterson
Volte em breve
Come Back Soon
Lembro-me do dia da enchente TennesseeI remember the day of the tennessee flood
O som do grito ea visão do sangueThe sound of the scream and the sight of the blood
Meu filho viu que o animal morreuMy son he saw as the animal died
Nas garras do cão como o rio corria porIn the jaws of the dog as the river ran by
Eu disse, "volte em breve."I said, "come back soon."
Está lá na página do livro que eu liIt's there on the page of the book that I read
O menino cresceu e foi morto ao sobreanoThe boy grew up and the yearling was dead
Ele ficou na porta com o anjo de guardaHe stood at the gate with the angel on guard
E chorou pela morte de seu pequeno coração meninoAnd wept for the death of his little boy heart
Eu digo, "voltar em breve."I say, "come back soon."
Nós acordamos no meio da noite no ventre do mundoWe wake in the night in the womb of the world
Vencemos nossos punhos na portaWe beat our fists on the door
Nós não podemos respirar nesse mar que giraWe cannot breathe in this sea that swirls
Então, nós gememos nesta grande escuridãoSo we groan in this great darkness
Para a libertaçãoFor deliverance
Deliverance, o senhorDeliverance, o lord
Sento-me no banco na curva da trilhaI sit on the bench at the bend in the trail
E eu posso sentir no outono a exalar finaisAnd I can feel in the fall the final exhale
As árvores do campo todos esfregam as mãosThe trees of the field all wring their hands
E as folhas passam como uma banda de funeralAnd the leaves go by like a funeral band
Eu digo, "voltar em breve."I say, "come back soon."
Nós acordamos no meio da noite no ventre do mundoWe wake in the night in the womb of the world
Vencemos nossos punhos na portaWe beat our fists on the door
Nós não podemos respirar nesse mar que giraWe cannot breathe in this sea that swirls
Então, nós gememos nesta grande escuridãoSo we groan in this great darkness
Será que estamos sozinhos nesta grande escuridão?Are we alone in this great darkness?
Se o vermelho da natureza no dente e na garraIf nature's red in tooth and in claw
Então, parece-me que ela é um fora da leiThen it seems to me that she's an outlaw
Porque cada morte é um ponto de interrogação'Cause every death is a question mark
No final do livro de um coração batendoAt the end of the book of a beating heart
E a resposta é rabiscada no escuro silenciosoAnd the answer is scrawled in the silent dark
Na cúpula do céu em um bilhão de estrelasOn the dome of the sky in a billion stars
Mas não podemos ler essas línguas anjoBut we cannot read these angel tongues
E nós não podemos olhar para o sol ardenteAnd we cannot stare at the burning sun
E não podemos cantar com esses pulmões desfeitosAnd we cannot sing with these broken lungs
Assim, chutar no útero e pedimos para nascerSo we kick in the womb and we beg to be born
Deliverance!Deliverance!
Deliverance, ó Senhor!Deliverance, o lord!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Peterson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: