Tradução gerada automaticamente

Survive The Night
Andrew Stein
Sobreviva à noite
Survive The Night
Vamos tentar acertarLet's try to make it right
Não quero começar uma brigaDon't wanna start a fight
E nós sentimos muito se nósAnd we're so sorry if we
Dá-lhe um pouco de medoGive you all a little fright
Nós não somos tão assustadores se você nos vê na luz do diaWe're not so scary if you see us in the daylight
Você será tão feliz apenas enquantoYou'll be so happy just as long as
Você sobrevive a noiteYou survive the night
Vamos tentar acertarLet's try to make it right
Não quero começar uma brigaDon't wanna start a fight
E nós sentimos muito se nósAnd we're so sorry if we
Dá-lhe um pouco de medoGive you all a little fright
Nós não somos tão assustadores se você nos vê na luz do diaWe're not so scary if you see us in the daylight
Você será tão feliz apenas enquantoYou'll be so happy just as long as
Você sobrevive a noiteYou survive the night
Olá!Hey there!
Como vai você'?How ya doin'?
Prazer em conhecê-lo, você é novo na cidade?Nice to meet you, are you new in town?
Não pense que já te vi antesDon't think I've seen you before
É ótimo ver novas caras por aí!It's great to see new faces around!
E se você gostaAnd if you like it
Eu posso dar um tourI can give a tour
Do nosso país das maravilhas encantadorOf our enchanting wonderland
Novo e melhorado sem as portas!New and improved without the doors!
Não há escapatória, mas depoisThere's no escape but then
Quem iria querer sair?Who would wanna leave?
É um paraíso fantásticoIt's a fantastical paradise
E não é, faz de conta!And it's not, make-believe!
Estou tão feliz por ter outro membro da bandaI'm so glad to have another member of the band
Você é um de nós agoraYou're one of us now
Então deixe-me levá-lo pela mão!So let me take you by the hand!
Mas o que é que eu espio?But what is that I spy?
Com meu olho robótico?With my robotic eye?
Eu acho que vejo um poucoI think I see a bit of
Carne dentro do cara novo!Flesh inside the new guy!
Talvez ele não seja tudoMaybe he isn't everything
Que ele pareceThat he seems
Hora de investigarTime to investigate
O que há debaixo das costuras!What's underneath the seams!
Vamos tentar acertarLet's try to make it right
Não quero começar uma brigaDon't wanna start a fight
E nós sentimos muito se nósAnd we're so sorry if we
Dá-lhe um pouco de medoGive you all a little fright
Nós não somos tão assustadores se você nos vê na luz do diaWe're not so scary if you see us in the daylight
Você será tão feliz apenas enquantoYou'll be so happy just as long as
Você sobrevive a noiteYou survive the night
Vamos tentar acertarLet's try to make it right
Não quero começar uma brigaDon't wanna start a fight
E nós sentimos muito se nósAnd we're so sorry if we
Dá-lhe um pouco de medoGive you all a little fright
Nós não somos tão assustadores se você nos vê na luz do diaWe're not so scary if you see us in the daylight
Você será tão feliz apenas enquantoYou'll be so happy just as long as
Você sobrevive a noiteYou survive the night
Se você sobreviver a noiteIf you survive the night
Oh, eu vou te levar emboraOh, I'll take you away
Para nossa terra encantada de jogoTo our enchanted land of play
Perdoe-me por ser suspeitoForgive me for being suspicious
O mal não está no meu cérebroMischief's not on my brain
Nós somos programados para ser pragmáticosWe're programmed to be pragmatic
Se alguém mexer no mainframeIf someone messes with the mainframe
Não é que não confiamos em vocêIt's not that we don't trust you
Nós fazemos! (nós amamos você também)We do! (we love you, too)
É só isso, aqui no freddyIt's just that, here's at freddy's
Haha nós temos algumas regrasHaha we have a few rules
E se você quebrá-losAnd if you break them
Nós teremos que te quebrarWe will have to break you
Como você quebrou nossos coraçõesLike you broke our hearts
Nós seremos forçados a te religarWe'll be forced to rewire you
E conserte suas peças danificadasAnd repair your damage parts
Agora, você não iria querer issoNow, you wouldn't want that
E francamente, nem euAnd frankly, neither would I
Mas às vezes para fazer alguma coisa boaBut sometimes to do some good
Você tem que serYou've gotta be
O cara mau!The bad guy!
Neste mundo, nós jogamosIn this world, we play
Esperamos que você fiqueWe hope that you will stay
E nós vamos jogar maisAnd we will throw a most
Soire'e eleitoralElectifying soire'e
Traje formal é necessárioFormal attire is required
Para você participarFor you to take part
Você tem alguma pele que precisaYou've got some skin that needs
Removendo antes de começarmosRemoving before we start
Vamos tentar acertarLet's try to make it right
Não quero começar uma brigaDon't wanna start a fight
E nós sentimos muito se nósAnd we're so sorry if we
Dá-lhe um pouco de medoGive you all a little fright
Nós não somos tão assustadores se você nos vê na luz do diaWe're not so scary if you see us in the daylight
Você será tão feliz apenas enquantoYou'll be so happy just as long as
Você sobrevive a noiteYou survive the night
Vamos tentar acertarLet's try to make it right
Não quero começar uma brigaDon't wanna start a fight
E nós sentimos muito se nósAnd we're so sorry if we
Dá-lhe um pouco de medoGive you all a little fright
Nós não somos tão assustadores se você nos vê na luz do diaWe're not so scary if you see us in the daylight
Você será tão feliz apenas enquantoYou'll be so happy just as long as
Você sobrevive a noiteYou survive the night
Vamos tentar acertarLet's try to make it right
Não quero começar uma brigaDon't wanna start a fight
E nós sentimos muito se nósAnd we're so sorry if we
Dá-lhe um pouco de medoGive you all a little fright
Nós não somos tão assustadores se você nos vê na luz do diaWe're not so scary if you see us in the daylight
Você será tão feliz apenas enquantoYou'll be so happy just as long as
Você sobrevive a noiteYou survive the night
Vamos tentar acertarLet's try to make it right
Não quero começar uma brigaDon't wanna start a fight
E nós sentimos muito se nósAnd we're so sorry if we
Dá-lhe um pouco de medoGive you all a little fright
Nós não somos tão assustadores se você nos vê na luz do diaWe're not so scary if you see us in the daylight
Você será tão feliz apenas enquantoYou'll be so happy just as long as
Você sobrevive a noiteYou survive the night
Tenho certeza que você vai sobreviverI'm sure you'll survive
Apenas não quebre as regras e jogue bemJust don't break the rules and play nice
E tenho certeza que todos nós vamos nos dar bemAnd I'm sure we'll all get along
Nós seremos os melhores amigosWe'll be the best of friends
Para sempreForever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Stein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: