Tradução gerada automaticamente

Dope Game 2000
The Andrews Sisters
Jogo do Tráfico 2000
Dope Game 2000
Meu time todo é como droga, eu tô com issoMy whole crew's just like dope, I stay with it
Deixa o Blaze dividir, chega na quebrada e ganha grana com issoLet the Blaze split it, hit the block and get paid with it
A gente manda e distribui, de estado pra estadoWe ship and distribute it, from state to state
Pesando a peruana, comprimida na caçambaLight Peruvian weight, compressed in the tailgate
Assim que eu toco a pista, a pista é estupradaSoon as I touch the track, the track get raped
Porque é fogo, todo mundo tem as mesmas fitasCause fire bitch, everybody's got the same tapes
Enquanto eu subo, pro topo da escadaAs I escalate, to the top of the ladder
Dá um tapa no doce, que vai brilhar na sua bexigaHit the sweet it's been heat, that'll shine on your bladder
É o jogo do tráfico, cocaína verbalIt's the dope game, verbal cocaine
Fazendo os microfones chuvarem, como um balde de propanoMaking mics rain, like a bucket of propane
Rap game John Wayne, já falei isso antesRap game John Wayne, I said it befo'
Boca gelada, cerca de vinte graus abaixoMouth piece ice cold, bout a twenty below
Pra quem não sabe, eu tô no topo do meu jogoFor niggaz that don't know, I'm on top of my shit
Tramas e bloqueios, não vão parar o pitPlots and road blocks, ain't stopping the pit
Jogo do Tráfico dois, me fazendo viver na moralDope Game two thee, got me living legit
Tirando os haters da mistura, uh uhTaking haters off of the mix, uh uh
Jogo do Tráfico doisDope Game two thee
Aqui vai com Big Po-Yo, perdendo jogo é um não-nãoHere it go with Big Po-Yo, losing game that's a no-no
Os FEDs têm filmagens cruas, nos assistindo em câmera lentaFED's got raw footage, watching us in slow-mo
Inveja é o logo, pra todas as ruas com promoçõesJealous be the logo, for all the streets wit promos
Pôsteres e trechos, como tijolos a gente viraPosters and snippets, like bricks we flip it
Carro de Yellowstone, num telefone celularCar from Yellowstone, on a cellular telephone
Um político, sobre decisões da vidaA politician, bout life decisions
Vai com tudo como martelos, visão usando sacolasGo hard like hammers, vision wearing baggies
Jogando o jogo lá no Texas, como os AggiesPlaying the game down in Texas, like the Aggies
Intenção de entregar, como uma cobra quando deslizoIntent to deliver, like a snake when I slither
Coloco uma mina pegando meu trampo, e depois dou pra elaPut a broad taking my shit, and then give her
Sombra no seu fígado, contando tijolos te joga no rioShader your liver, counting bricks throw you in the river
Porão Hardest Pit, ou rima com TiggerBasement Hardest Pit, or spin a verse with Tigger
Então como você acha, Chevis não tá subindoSo how you figga, Chevis ain't on the rise
Mais tem empresa, com mais de mil tortasMore got enterprise, with more than a thousand pies
Jogo do Tráfico dois G, estamos no Source AwardsDope Game two G, we at the Source Awards
Placas de platina nas paredes, fazendo o billboardPlatinum placks on the walls, making the billboard
Cuidado porque os caras se entregam, quando eu sangro o microfoneWatch out cause niggaz fold, when I bleed the mic
Arrasto sua bunda pra fora dos seus tênis, se você não amarrar seu NikeDrag your ass out your shoes, if you ain't laced your Nike's
Vocês são do tipo boochie, talvez e chinelosYou niggaz is boochie types, may-hap's and flip-flops
Meu time brilha, e anda de Bentley conversíveisMy team rock ice, and roll Bentley hard tops
Mais creme que trinta e um sabores, Calione o prefeitoMo' cream than thirty one flavas, Calione the mayor
Com Godfather e Po-Yo, jogadores originais do SouthsideWith Godfather and Po-Yo, original Southside playas
Respeite o selo, porque a gente avança como rolos de asfaltoRespect the stamp, cause we mob like steam rollers
Laf. Tex atinge seu corte, com capangas e rolos de flashLaf. Tex hit your cut, with henchmens and flash rollers
Nós somos portadores, jogando esse jogo do tráfico 2000We beam holders, playing this 2000 dope game
Malévolos e viciosos, ejectando CC's pra sua famaMalicious and vicious, ejecting CC's to your fame
Estamos mudando de faixa, com aranhas no chãoWe switching lanes, with spiders on the flo'
Bitch, esse é Mike D, se despedindo de vocêsBitch this Mike D, signing off on you hoes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Andrews Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: