Tradução gerada automaticamente

Dont Sit Under The Apple Tree
The Andrews Sisters
Não Sente Debaixo da Macieira
Dont Sit Under The Apple Tree
Introdução:Intro:
Eu escrevi pra mãe.I wrote mother.
Eu escrevi pro pai.I wrote my father.
E agora tô escrevendo pra você também.And now i'm writing you too.
Eu tenho certeza da mãe.I sure of mother.
Eu tenho certeza do pai.I sure of father.
E agora eu quero ter certeza (muito, muito certeza)And now i want to be sure (very very sure)
De você.Of you.
Não sente debaixo da macieiraDon't sit under the apple tree
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Mais ninguém além de mimAnyone else but me
Mais ninguém além de mimAnyone else but me
Não! não! não!No! no! no!
Não sente debaixo da macieiraDon't sit under the apple tree
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Até eu voltar pra casa.Till i come marching home.
Não vá passear pela rua dos amantesDon't go walking down lovers lane
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Mais ninguém além de mimAnyone else but me
Mais ninguém além de mimAnyone else but me
Não! não! não!No! no! no!
Não vá passear pela rua dos amantesDon't go walking down lovers lane
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Até eu voltar pra casa.Till i come marching home.
Acabei de receber notícias da garotaI just got word from the girl
Que ouviu da garota ao lado de mim.Who heard from the girl next door to me.
O garoto que ela conheceu adora fazer carinhoThe boy she met just loves to pet
E isso combina com você perfeitamente.And it fits you to a tee.
Então.Soo.
Não sente debaixo da macieiraDon't sit under the apple tree
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Até eu voltar pra casa.Till i come marching home.
Não sente debaixo da macieiraDon't sit under the apple tree
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Mais ninguém além de mimAnyone else but me
Mais ninguém além de mimAnyone else but me
Não! não! não!No! no! no!
Não sente debaixo da macieiraDon't sit under the apple tree
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Não até você me ver voltando pra casa.Not till you see me come marching home.
(casa casa casa casa doce casa)(home home home home sweet home)
Não vá passear pela rua dos amantesDon't go walking down lovers lane
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Mais ninguém além de mimAnyone else but me
Mais ninguém além de mimAnyone else but me
Não! não! não!No! no! no!
Não vá passear pela rua dos amantesDon't go walking down lovers lane
Com mais ninguém além de mimWith anyone else but me
Até eu voltar pra casa.Till i come marching home.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Andrews Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: