Tradução gerada automaticamente
La valse à Julot (Vas-y ma poulette !)
Andrex
A Valsa do Julot (Vai, minha linda!)
La valse à Julot (Vas-y ma poulette !)
No bar da esquina, um piano mecânicoAu bar du coin, un piano mécanique
Toca umas músicas, uns ares democráticosJoue des morceaux, des airs démocratiques
As galinhas com seus gigolôsLes poules avec leurs gigolos
Dançam sob os olhares dos curiosos.Valsent sous les yeux des badauds.
Mas Julot diz "Tudo isso é conversa fiada,Mais Julot dit "Tout ça, c'est d'la rousselette,
Eu conheço uma dança que é bem mais animadaJ'en connais une de danse qu'est bien plus chouette
Vem da colina, é tudo novoÇa vient d'la butte, c'est tout nouveau
Vamos, Mélie, prepara suas coxas!Allons, Mélie, prépare tes jambonneaux !
Vai, minha linda!Vas-y ma poulette !
Tricote suas perninhasTricote des gambettes
Mostre pra eles, pros amigos,Fais leur-y voir, aux copains,
Que você não tem sangue de coelhoQue t'as pas du sang d'lapin
Levante sua saiaRetrousse ta jupette
Aperte os olhosAllume tes mirettes
Vamos lá, meu pequenoEn avant, mon p'tit coco
É a valsa do Julot!C'est la valse à Julot !
O que, o que, é agora que você aparece?De quoi, de quoi, c'est maintenant qu' tu rappliques ?
Então você acha que eu vou comer tijolos?Alors tu crois que j' vais bouffer des briques ?
Você me faz esperar no barTu m'f ais poireauter chez l' bistrot
E traz só a cascaEt tu rapportes juste la peau
Espera, vou colocar um pouco de coração no trabalhoAttends, j' vas t' mettre un peu d'cœur à l'ouvrage
E gentilmente o grande Julot, que é sábioEt gentiment l'grand Julot qu'est un sage
Com um chute na parte de trásA coup d' savate dans l' bas des reins
Faz sua mulherzinha voltar ao trabalhoFait radiner sa p'tite femme au turbin
Vai, minha linda!Vas-y ma poulette !
Tricote suas perninhasTricote des gambettes
Mostre pra eles, pros amigos,Fais leur-y voir, aux copains,
Que você não tem sangue de coelhoQue t'as pas du sang d'lapin
Levante sua saiaRetrousse ta jupette
Aperte os olhosAllume tes mirettes
Ou senão, cuidado com sua pele!Ou sans ça, gare à ta peau !
É a valsa do Julot!C'est la valse à Julot !
Ei, grande Charles, você tá me tirando pra louca?Dis-donc, l' grand Charles, est-ce que tu t' paies ma poire ?
Tem uma garota que me conta históriasY a la môme qui m' raconte des histoires
Dizem que você faz um bom discurso?Paraît qu' t'y fais du boniment ?
Não pode me enrolar, eu vou pra cima...Faut pas qu' tu r'biffes, je t' rentre dedans...
Você saca sua arma, quer que eu te mate?Tu sors ton flingue, tu veux donc que j'te crève ?
Mas de repente, na luz da manhã que surgeMais v'là soudain, dans le p'tit jour qui s'lève
Um apito que ecoaUn coup d' sifflet qui retentit
"Aí, os policiais! Temos que correr, amigos!""Acré les flics ! Faut calter, les amis !"
Vai, minha linda!Vas-y ma poulette !
Tricote suas perninhasTricote des gambettes
Mostre pra eles, pros amigos,Fais leur-y voir, aux copains,
Que você não tem sangue de coelhoQue t'as pas du sang d'lapin
Levante sua saiaRetrousse ta jupette
Aperte os olhosAllume tes mirettes
Pra dar uma lição nos policiaisPour faire la pige aux sergots
É a valsa do Julot!C'est la valse à Julot !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: