Tradução gerada automaticamente

This Fragile Surface
Andromeda
Esta Superfície Frágil
This Fragile Surface
Eu abro meu olho e eu, eu abro como meu olhoI open up my eye and I, I open as my eye
Eu encaro e deixo ler minha mente, olho aberto como eu souI stare and let it read my mind, eye open as am I
Vagando por esse labirinto emaranhado, me perco de novoScanning through that tangled maze I lose myself again
Quem sou eu cujo olho define os pensamentos que passam pela minha cabeçaWho am I whose eye defines the thoughts run through my head
E logo percebo que não há saída, meu olho é meu guia de novoAnd soon I find there's no way out, my eye is my guide again
Me mostrando por aí, esses caminhos tão profundosShowing me around, these pathways so profound
Brilhando como o sol, finjo que é só por diversãoShining like the sun, I pretend it's just for fun
Enquanto ele me força a correr de novoAs he forces me to run again
Perguntando se você gostaria de ser meu amigoAsking would you like to be my friend
Olho no olho e tento traçar a linhaEye look into eye and I try to draw the line
Luto contra a mentira e escondo meu medo, mantenho fora da menteFight that lie and hide my fright, keep it out of mind
Lá longe ouço uma voz que grita e exigeFar away I hear a voice that shouts and demands
Sílaba e letras formando palavras de comandoSyllables and letters forming words of command
Mais perto agora, então de dentro, acho que entendoCloser now, then from inside, I think that I understand
Te mostrando por aí, esses caminhos tão profundosShowing you around, these pathways so profound
Brilhando como o sol, finjo que é só por diversãoShining like the sun, I pretend it's just for fun
Enquanto eu te forço com uma arma - corre, correAs I force you with a gun - run, run
Perguntando se você gostaria de ser meu amigoAsking would you like to be my friend
Eu olho no seu olho, finjo que tá tudo bemI look into your eye, I pretend it's all fine
Continuo vivendo a mentira, olho no seu olhoI keep living the lie, I look into your eye
(Esta superfície frágil pode suportar o peso de tudo que está trancado dentro(This fragile surface may hold the weight of all that's locked inside
Mas isso vai te ajudar a limpar sua consciência, ou você só corre e se escondeBut will it help you clean your slate, or do you just run and hide
Você pode correr...)You can run...)
Esta superfície frágil branca e azul, se estudada, revelaráThis fragile surface white and blue if studied will reveal
Há algo nas profundezas que não consigo esconderThere's something in the depths below that I cannot conceal
Através de anos e anos de atuação e da prática do meu olharThrough years and years of acting and the practice of my stare
Facilitou escapar se você não soubesse que estava láHas made it easy to escape if you didn't already know it was there
Este frágil espelho da alma reflete tanto o falso quanto o realThis fragile mirror of the soul reflects both fake and real
Mas antes que você veja demais de mim, eu vou me virar ou manter seladoBut before you see too much of me I'll turn or keep it sealed
Então eu encaro o chão e apresso o passo, fujo do que sintoSo I face the ground and hurry on, I run from how I feel
Para te contar sobre minhas feridas auto-infligidas que nunca vão cicatrizarTo tell you 'bout my self-inflicted wounds that will never heal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andromeda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: