Tradução gerada automaticamente

Go Back To Sleep
Andromeda
Voltar a dormir
Go Back To Sleep
Pensei que era para perguntarThought I was supposed to ask
Quando eu não conseguia entenderWhen I could not understand
Eu não sabia que algumas questõesI didn't know some questions
Foram desaprovados ou banidosWere frowned upon or banned
Então, quando eu vi pela primeira vez a sombraSo when I first saw the shadow
Eu tremia e eu balanceiI trembled and I shook
Eu agarrei a mão e apontouI grabbed your hand and pointed
Mas você nem sequer olharBut you didn't even look
Meu filho você vê sombrasMy son you see shadows
Embarrasement e vergonhaEmbarrasement and shame
Mas o sol faz com que as sombrasBut the sun makes the shadows
As árvores não têm culpaThe trees are not to blame
Lembro-me da luz do solI recall the sunshine
E o olhar em seus olhosAnd the look in your eyes
Quando chegamos para o céuAs we reached for the sky
Numa outra vezIn another time
Mas à noite no escuroBut at night in the dark
Eu simplesmente não podia verI just couldn't see
Não foi possível verCouldn't see
E a dor eo medoAnd the pain and the fear
Veio me assombrandoCame haunting me
Me assombrandoHaunting me
Há algo embaixo da minha cama, ohThere's something under my bed, oh
Não me diga que é tudo na minha cabeça, nãoDon't tell me it's all in my head, no
Eu não posso fazê-lo fora na escuridãoI can't make it out in the darkness
Mas os contornos parecer um monstroBut the contours look like a monster
Papai Porque você não pode ficar de péDaddy why can't you stand upright
Mamãe, por que você acabou de chorarMommy why do you just cry
Volte a dormirGo back to sleep
Volte a dormirGo back to sleep
Então, eu nunca perguntei de novoSo I never asked again
Mas eu não entendiaBut I didn't understand
Qual foi o ponto de ter meWhat was the point to have me
Se eles não poderiam encontrar o tempoIf they couldn't find the time
Então eu engoli a sombraSo I swallowed the shadow
E fez parte de mimAnd made it part of me
Eu pensei que ia fazê-los felizesI thought that'd make them happy
Mas isso não era para serBut that was not to be
Meu filho você é uma sombraMy son you're a shadow
Embaraço e vergonhaEmbarrasment and shame
Nosso filho está na sombraOur son is in shadow
Você está parado no caminhoYou're standing in the way
Lembro-me da luz do solI recall the sunshine
E o olhar em seus olhosAnd the look in your eyes
Quando chegamos para o céuAs we reached for the sky
Numa outra vezIn another time
Mas à noite no escuroBut at night in the dark
Eu não podia verI couldn't see
Só não podia verJust couldn't see
E a dor eo medoAnd the pain and the fear
Veio me assombrandoCame haunting me
Me assombrandoHaunting me
Há algo embaixo da minha cama, ohThere's something under my bed, oh
Não me diga que é tudo na minha cabeça, nãoDon't tell me it's all in my head, no
Eu não posso fazê-lo fora na escuridãoI can't make it out in the darkness
Mas os contornos parecer um monstroBut the contours look like a monster
Papai, por que você olha através de mimDaddy why do you stare through me
Mamãe, por que você acabou de chorarMommy why do you just cry
Volte a dormirGo back to sleep
Volte a dormirGo back to sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andromeda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: