Beat The Odds
Tell me something
Tell me something
Have you felt this before?
Have you felt this before?
それぞれの pieceが
sorezore no piece ga
重なりだす瞬間
kasanaridasu shunkan
Yeah, you ready?
Yeah, you ready?
運命は monochrome
unmei wa monochrome
白黒つける未来
shirokuro tsukeru mirai
繰り返していく
kurikaeshite iku
ひとりよりもふたりで
hitori yori mo futari de
描く世界は
kaku sekai wa
幾重にも 広がって
iku e ni mo hirogatte
Time to beat the odds
Time to beat the odds
解き放つ
tokihanatsu
Time to beat the odds
Time to beat the odds
一瞬の spark
isshun no spark
Time to beat the odds
Time to beat the odds
駆け上がる
kakeagaru
(Start, start, start moving)
(Start, start, start moving)
予測不能の未来
yosoku funou no mirai
共に飛び込んだ now
tomoni tobikonda now
Time to beat the odds for that crown
Time to beat the odds for that crown
(Start, start, start moving)
(Start, start, start moving)
一歩踏み出したいんだ we must go on
ippo fumidashitain da we must go on
後戻りできない put my game on
atomodori dekinai put my game on
We’re so far from the top (Let’s go)
We’re so far from the top (Let’s go)
Chance yeah
Chance yeah
Oh, so are ya, are ya gonna lose
Oh, so are ya, are ya gonna lose
Oh, 消えることのない triumph
Oh, kieru koto no nai triumph
Oh, we can make it, we can take it now
Oh, we can make it, we can take it now
'Cause I can’t stop when you look in my eyes
'Cause I can’t stop when you look in my eyes
All or nothing さぁ
All or nothing saa
まだ見ぬ明日 飛び込んで
mada minu ashita tobikonde
Time to beat the odds
Time to beat the odds
解き放つ
tokihanatsu
Time to beat the odds
Time to beat the odds
一瞬の spark
isshun no spark
Time to beat the odds
Time to beat the odds
駆け上がる
kakeagaru
(Start, start, start moving)
(Start, start, start moving)
予測不能の未来
yosoku funou no mirai
共に飛び込んだ now
tomoni tobikonda now
Time to beat the odds for that crown
Time to beat the odds for that crown
(Start, start, start moving)
(Start, start, start moving)
Fallin’, callin’ 声が集えば
Fallin’, callin’ koe ga atsumeba
新たな世界 瞬く未来
aratana sekai matataku mirai
So we ain’t gonna fall, oh
So we ain’t gonna fall, oh
Time to beat the odds
Time to beat the odds
解き放つ
tokihanatsu
Time to beat the odds
Time to beat the odds
一瞬の spark
isshun no spark
Time to beat the odds
Time to beat the odds
駆け上がる
kakeagaru
(Start, start, start moving)
(Start, start, start moving)
予測不能の未来
yosoku funou no mirai
共に飛び込んだ now
tomoni tobikonda now
Time to beat the odds for that crown
Time to beat the odds for that crown
(Start, start, start moving)
(Start, start, start moving)
Vencer as Probabilidades
Me conta uma coisa
Você já sentiu isso antes?
Cada peça se encaixa
No momento em que se sobrepõe
É, tá pronto?
O destino é monocromático
Um futuro em preto e branco
Se repete
Juntos somos mais fortes
O mundo que desenhamos
Se expande em camadas
É hora de vencer as probabilidades
Liberte-se
É hora de vencer as probabilidades
Um instante de faísca
É hora de vencer as probabilidades
Subindo rápido
(Começa, começa, começa a se mover)
Um futuro imprevisível
Agora que pulamos juntos
É hora de vencer as probabilidades pela coroa
(Começa, começa, começa a se mover)
Quero dar o primeiro passo, temos que seguir em frente
Não dá pra voltar atrás, vou jogar tudo
Estamos tão longe do topo (Vamos lá)
Chance, é
Oh, você vai perder?
Oh, um triunfo que nunca vai desaparecer
Oh, a gente consegue, a gente pode agora
Porque eu não consigo parar quando você olha nos meus olhos
Tudo ou nada, vamos lá
Vamos nos jogar no amanhã que ainda não vimos
É hora de vencer as probabilidades
Liberte-se
É hora de vencer as probabilidades
Um instante de faísca
É hora de vencer as probabilidades
Subindo rápido
(Começa, começa, começa a se mover)
Um futuro imprevisível
Agora que pulamos juntos
É hora de vencer as probabilidades pela coroa
(Começa, começa, começa a se mover)
Caindo, chamando, se as vozes se juntarem
Um novo mundo, um futuro brilhante
Então não vamos cair, oh
É hora de vencer as probabilidades
Liberte-se
É hora de vencer as probabilidades
Um instante de faísca
É hora de vencer as probabilidades
Subindo rápido
(Começa, começa, começa a se mover)
Um futuro imprevisível
Agora que pulamos juntos
É hora de vencer as probabilidades pela coroa
(Começa, começa, começa a se mover)
Composição: David Wilson / Soma Genda / Elijah Noll / 伊藤涼 (Ryo Ito) / TSINGTAO / Ryan Shin (153 / Joombas) / 伽羅奢 (Gratia) / BYDOR ARCHIVE / Jacob Critch / Wyatt Sanders / Horace Dodd / ばるぼら (barbora)