Transliteração e tradução geradas automaticamente

規格外 (ALIEN)
&TEAM
Fora do padrão (ALIEN)
規格外 (ALIEN)
Alien, alien oh
Alien, alien oh
Alien, alien oh
Gravidade envolvente
絡みつく重力
Karamitsuku juuryoku
Desvencilhe-se, siga em frente
振りほどき move on
Furihodoki Move on
Olhos brilhantes, novo mundo ahaha
瞳れてる new world ahaha
Hitomi reteru New world ahaha
Em uma nave espacial com você
キミと乗る spaceship
Kimi to noru Spaceship
Batimentos cardíacos acelerados
加速する heartbeat
Kasoku suru Heartbeat
Não vou mais obedecer, ahaha
もう言うこと聞かない ahaha
Mou iu koto kikanai ahaha
Às vezes, sufocante
たまに息苦しい
Tamani ikigurushii
Vamos sair daquele planeta
あの星から let us get out
Ano hoshi kara Let us get out
Não quero ser amarrado, quero viver
縛られないで 生きてたい
Shibararenai de ikitetai
De acordo com o meu coração
心の赴くままに
Kokoro no omomuku mama ni
Porque acho que fui feito para você
Cause I think I was made for you
Cause I think I was made for you
Um alien voando pelo infinito universo
An alien 果てしない宇宙を fly
An alien hateshinai uchuu wo Fly
Sem destino definido
行き先 決めてない
Ikisaki kimetenai
Vamos para lugares emocionantes e livres
自由自在 ときめく場所へ行こう
Jiyuu jizai tokimeku basho e ikou
Apenas você e eu
Just you and I
Just You&I
Lalala... Apenas você e eu
Lalala just you and I
Lalala... Just You&I
Lalala... Vamos lá
Lalala 行こう
Lalala... Ikou
De acordo com o meu coração, yeah
心の赴くままに yeah
Kokoro no omomuku mama ni Yeah
Atravessando a atmosfera, até longe
大気圏を抜け 遠くまで
Taikiken wo nuke tooku made
Um coração saltitante, tão animado
跳ねる心は so excited
Haneru kokoro wa So excited
A lua que costumava olhar para cima
見上げていたはずの moon
Miageteita hazu no Moon
Afastando-se, um azul redondo
遠くなってく丸い blue
Tooku natteku marui Blue
Sim, não importa
Yeah, no matter
Yeah, no matter
O que as outras pessoas dizem
What other people say
what other people say
Vamos subir mais alto, sem se importar
構わず go up higher
Kamawazu Go up higher
Ninguém pode me medir
誰にも僕は測れない
Dare ni mo boku wa hakarenai
Tenho certeza de que sou fora do padrão
きっと僕 規格外
Kitto boku kikakugai
Mas está tudo bem
でも it’s alright
Demo It's alright
Satélites que passam um pelo outro
すれ違った satellite
Surechigatta Satellite
Girando no mesmo lugar, por quê?
同じとこグルグル why?
Onaji toko guruguru Why?
Não importa quantos anos-luz estejamos distantes, contigo é alcançável
何光年先だって君となら reachable
Nan kounen saki datte kimi to nara Reachable
De acordo com o meu coração
心の赴くままに
Kokoro no omomuku mama ni
Porque acho que fui feito para você
Cause I think I was made for you
Cause I think I was made for you
Um alien voando pelo infinito universo
An alien 果てしない宇宙を fly
An alien hateshinai uchuu wo Fly
Sem destino definido
行き先 決めてない
Ikisaki kimetenai
Vamos para lugares emocionantes e livres
自由自在 ときめく場所へ行こう
Jiyuu jizai tokimeku basho e ikou
Apenas você e eu
Just you and I
Just You&I
Lalala... Apenas você e eu
Lalala just you and I
Lalala... Just You&I
Lalala... Vamos lá
Lalala 行こう
Lalala... Ikou
De acordo com o meu coração, yeah
心の赴くままに yeah
Kokoro no omomuku mama ni Yeah
Alien, alien oh
Alien, alien oh
Alien, alien oh
Alien, vamos lá
Alien 行こう
Alien Ikou
De acordo com o que sentimos, yeah
僕らが赴くままに yeah
Bokura ga omomuku mama ni Yeah
Alien, alien oh
Alien, alien oh
Alien, alien oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de &TEAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: