Tradução gerada automaticamente

Si Unas Palabras Bastan
Andy & Lucas
Se Algumas Palavras Bastam
Si Unas Palabras Bastan
Se algumas palavras bastam, ouve aquiSi unas palabras bastan, oye tú
Ouve se eu digo e grito assim de norte a sulOye si te digo y grito así de norte a sur
Que você é minha pele, é o tremQue eres mi piel, eres el tren
Que passa pela minha vida e para aos meus pésQue pasas por mi vida y se detiene ante en mis pies
A que me salva, minha única esperançaLa que a mí me salva, mi única esperanza
Com o verbo amar eu te conjugariaCon el verbo amar te conjugaría
A que ao sorrir agita o marLa que al sonreír agita el mar
E arrasa como um tsunami com minha solidãoY arrasa cual tsunami con mi soledad
Com minha solidãoCon mi soledad
Sou um louco nômade do ventoSoy un loco nómada del viento
Sou transparente e cuido do que tenhoSoy transparente y cuido lo que tengo
Desejo entender e saber se vocêDeseo comprender y saber si tú
Me quer como euMe quieres como yo
Se você é minhaSi tú eres mía
Me tapei os olhos pra verMe tapé los ojos para ver
E desci a Lua sem quererY descolgué la Luna sin querer
Que já não há mais estrelas se você estáQue ya no hay más estrellas si estás tú
Minha menina e se você não estáMi niña y si ya no estás tú
Vamos embora sem mais, pra fugirVámonos sin más, para huir
Não olhemos pra trásNo miremos atrás
Vamos embora, que importaVámonos que más da
Porque é a vidaPorque es la vida
E já não há dúvidasY ya no hay dudas
Você é a que me salva, minha única esperançaTú eres la que a mí me salva, mi única esperanza
Só o verbo amar que eu conjugariaSolo el verbo amar que conjugaría
A que ao sorrir agita o marLa que al sonreír agita el mar
E arrasa como um tsunami com minha solidãoY arrasa cual tsunami con mi soledad
Você é minha fraqueza, meu caminho a andarEres mi debilidad, mi camino por andar
Um Sol de par em par, o antes e o depoisUn Sol de par en par, el antes y el después
E não se separe de mim nunca maisY no te separes de mí nunca más
Não se afaste nunca mais, nunca maisNo te alejes nunca más, nunca más
Nunca mais, nunca mais, nunca maisNunca más, nunca más, nunca más
Se algumas palavras bastam, olhe-me no rostoSi unas palabras bastan mírame a la cara
Que você é tudo e maisQue eres todo y más
Que eu não diria se você me dá a vida ao acordarQue no te diría si me das la vida al despertar
E enche de cores a escuridãoY llenas de colores la oscuridad
Você é a que me salva, minha única esperançaTú eres la que a mí me salva, mi única esperanza
Só o verbo amar eu te conjugariaSolo el verbo amar te conjugaría
A que ao sorrir agita o marLa que al sonreír agita el mar
E arrasa como um tsunami com minha solidãoY arrasa cual tsunami con mi soledad
Você é minha fraqueza, meu caminho a andarEres mi debilidad, mi camino por andar
Um Sol de par em par, o antes e o depoisUn Sol de par en par, el antes y el después
E não se separe de mim nunca maisY no te separes de mí nunca más
Não se afaste nunca maisNo te alejes nunca más
Você é a que me salva, minha única esperançaTú eres la que a mí me salva, mi única esperanza
Só o verbo amar eu te conjugariaSolo el verbo amar te conjugaría
A que ao sorrir agita o marLa que al sonreír agita el mar
E arrasa como um tsunami com minha solidãoY arrasa cual tsunami con mi soledad
Você é minha fraqueza, meu caminho a andarEres mi debilidad, mi camino por andar
Um Sol de par em par, o antes e o depoisUn Sol de par en par, el antes y el después
E não se separe de mim nunca maisY no te separes de mí nunca más
Não se afaste nunca mais, nunca maisNo te alejes nunca más, nunca más



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy & Lucas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: