The Pocket
Andy Grammer
O Bolso
The Pocket
Você quer ser meu amor, minha visão, meu coração e meus olhos
Do you want to be my love, my sight, my heart, and my eyes
Meu mundo, meu orgulho, minhas estrelas no meu céu
My world, my pride, my stars in my skies
Eu procuro por uma rainha que seja tão linda quanto as dos filmes
I'm looking for a queen who's more than gorgeous on a movie screen
Procuro por uma garota que seja um versão digna de revista de beleza
I'm looking for the covergirl of dignified beauty magazine
Eu quero covinhas, e símbolos simples de que ela é doce
I want dimples, and simple symbols that she's sweet
Como vincar o nariz, é o que eu quero dizer
Wrinkles her nose, expose what I mean
Procuro por refeição que sirva 4 que não seja baseada em desejo
I'm looking for a four-course meal that isn't based in base desire
Procuro por uma garota que saiba que a alma é mais que um tira-gosto
I'm looking for a lady that knows the soul is more than an appetizer
Só mais uma coisa
Just one more thing
Só mais uma coisa
Just one more thing
Será que cabe no bolso, podemos consertar isso no bolso
Do we fit in the pocket, can we fix it back in the pocket
Quando os sonhos e a bateria começa a agitar
When the dreams and the drums start rocking
Podemos dançar juntos, nossos joelhos não se esbarrarão
Can we dance with our knees not knocking
Veja, eu, eu quero uma garota dê um caldo
See I, I want a lady I can put stock in
Eu quero um baixo e um contratempo para encerrar
I want a bass and backbeat to lock in
Eu quero saber que o amor verdadeiro não é esquecido
I want to know real love's not forgotten
Eu quero uma professora que anseia por dizer o que pensa
I want a teacher who's eager to speak her mind
Traços delicados, doces, com uma língua tão amável
Delicate features, sweet with her tongue so kind
Procuro por sinal de "permanente" para que então possamos compartilhar
I'm looking for the markers that say "permanent" so we can share
Procuro por um amor, mantenha-se viva e bem, em cadeiras de balanço
I'm looking for a love still alive and well in rocking chairs
Eu quero fidelidade, estabilidade e capacidade
I want faithful, and stable, and able
Beleza que me move e faça minha alma progredir
Beauty that moves me and improves my soul
Procuro por uma luz brilhante que lute e persevere
I'm looking for a shining light that likes to fight and persevere
Procuro por uma garota que queira me fazer parte de sua atmosfera
I'm looking for a lady that wants to make me part of her atmosphere
Só mais uma coisa
Just one more thing
Só mais uma coisa
Just one more thing
Será que cabe no bolso, podemos consertar isso no bolso
Do we fit in the pocket, can we fix it back in the pocket
Quando os sonhos e a bateria começa a agitar
When the dreams and the drums start rocking
Podemos dançar juntos, nossos joelhos não se esbarrarão
Can we dance with our knees not knocking, knocking
Veja, eu, eu quero uma garota dê um caldo
See I, I want a lady I can put stock in
Eu quero um baixo e um contratempo para encerrar
I want a bass and backbeat to lock in
Eu quero saber que o amor verdadeiro não é esquecido
I want to know real love's not forgotten
Tudo que tenho que saber é (x3)
All I need to know is (x3)
Está esclarecido de quem você é?
Are you clear on who you are
Ama isso?
Do you love it?
Quando este mundo começa a ficar difícil
When this world starts getting hard
Eleve-se e ultrapasse isso, eleve-se e ultrapasse isso
Rise above it, rise above it
No bolso
In the pocket
Podemos consertar isso no bolso
Can we fix it back in the pocket
Quando os sonhos e a bateria começa a agitar
When the dreams and the drums start rocking, rocking
Podemos dançar juntos, nossos joelhos não se esbarrarão
Can we dance with our knees not knocking
Veja, eu, eu quero uma garota dê um caldo
See I, I want a lady I can put stock in
Eu quero um baixo e um contratempo para encerrar
I want a base and backbeat to lock in
Eu quero saber que o amor verdadeiro não é esquecido
I want to know real love's not forgotten
No bolso
In the pocket
Podemos consertar isso no bolso
Can we fix it back in the pocket
Quando os sonhos e a bateria começa a agitar
When the dreams and the drums start rocking, rocking
Podemos dançar juntos, nossos joelhos não se esbarrarão
Can we dance with our knees not knocking
Veja, eu, eu quero uma garota dê um caldo
See I, I want a lady I can put stock in
Eu quero um baixo e um contratempo para encerrar
I want a base and backbeat to lock in
Eu quero saber que o amor verdadeiro não é esquecido
I want to know real love's not forgotten
Você quer ser meu amor, minha visão, meu coração e meus olhos
Do you want to be my love, my sight, my heart, and my eyes
Meu mundo, meu orgulho, minhas estrelas no meu céu
My world, my pride, my stars in my skies
Eu procuro por uma rainha que seja tão linda quanto as dos filmes
I'm looking for a queen who's more than gorgeous on a movie screen
Procuro por uma garota que seja um versão digna de revista de beleza
I'm looking for the covergirl of dignified beauty magazine
Eu quero covinhas, e símbolos simples de que ela é doce
I want dimples, and simple symbols that she's sweet
Como vincar o nariz, é o que eu quero dizer
Wrinkles her nose, expose what I mean
Procuro por refeição que sirva 4 que não seja baseada em desejo
I'm looking for a four-course meal that isn't based in base desire
Procuro por uma garota que saiba que a alma é mais que um tira-gosto
I'm looking for a lady that knows the soul is more than an appetizer
Só mais uma coisa
Just one more thing
Só mais uma coisa
Just one more thing
Será que cabe no bolso, podemos consertar isso no bolso
Do we fit in the pocket, can we fix it back in the pocket
Quando os sonhos e a bateria começa a agitar
When the dreams and the drums start rocking
Podemos dançar juntos, nossos joelhos não se esbarrarão
Can we dance with our knees not knocking
Veja, eu, eu quero uma garota dê um caldo
See I, I want a lady I can put stock in
Eu quero um baixo e um contratempo para encerrar
I want a bass and backbeat to lock in
Eu quero saber que o amor verdadeiro não é esquecido
I want to know real love's not forgotten
Eu quero uma professora que anseia por dizer o que pensa
I want a teacher who's eager to speak her mind
Traços delicados, doces, com uma língua tão amável
Delicate features, sweet with her tongue so kind
Procuro por sinal de "permanente" para que então possamos compartilhar
I'm looking for the markers that say "permanent" so we can share
Procuro por um amor, mantenha-se viva e bem, em cadeiras de balanço
I'm looking for a love still alive and well in rocking chairs
Eu quero fidelidade, estabilidade e capacidade
I want faithful, and stable, and able
Beleza que me move e faça minha alma progredir
Beauty that moves me and improves my soul
Procuro por uma luz brilhante que lute e persevere
I'm looking for a shining light that likes to fight and persevere
Procuro por uma garota que queira me fazer parte de sua atmosfera
I'm looking for a lady that wants to make me part of her atmosphere
Só mais uma coisa
Just one more thing
Só mais uma coisa
Just one more thing
Será que cabe no bolso, podemos consertar isso no bolso
Do we fit in the pocket, can we fix it back in the pocket
Quando os sonhos e a bateria começa a agitar
When the dreams and the drums start rocking
Podemos dançar sem esbarrar nossos joelhos?
Can we dance with our knees not knocking, knocking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Grammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: