Tradução gerada automaticamente
We Are the Young
Andy Kong
Nós somos os jovens
We Are the Young
Nós perseguimos o sol nascenteWe chase the rising Sun
Antes de aprendermos a correrBefore we learn to run
Nós somos, nós somos os jovens, oh, simWe are, we are the young, oh, yeah
Os cigarros de sonhadores esperançososThe cigarettes of hopeful dreamers
Estão queimando o ar que respiramosAre burning out the air we breathe
Como a nicotina por nossas crençasLike nicotine for our beliefs
Que vivemos, vivemos por algo maisThat we live, we live for something more
Mas a verdade está no chãoBut the truth is on the ground
É melhor você se acalmarYou better settle down
Para ver o que é certoTo see what’s right
Então eu vim a descobrirSo I’ve come to figure out
Que anos não são as montanhas que todos tememos escalarThat years are not the mountains we all fear to climb
E vendo os dias passaremAnd watching the days go by
É como contar vagões de trem na luz de uma estrada de ferroIs like counting train cars at a railroad light
E a vida não é feita pelas noitesAnd life’s not made by the nights
Esse passe enquanto esperamos a mudança chegarThat pass while we’re waiting for change to arrive
Mas nunca é tarde para acordar e se libertarBut it’s never too late to wake up and break yourself free
Caia apenas para se fazer sangrarFall down just to make yourself bleed
Cante alto até que seus pulmões desapareçamSing loud till your lungs give out
Porque nós somos, somos, somos, somos os Jovens‘Cause we are, we are, we are, we are the Young
Às vezes o caminho que corremosSometimes the path we run
Nos leva até o meio-dia do solLeads us right through the midday Sun
Estamos empolgados e quebrados, distorcidos, mas esperandoWe’re blistered and broken, twisted but hoping
Nós apenas podemos sobreviver a issoWe just might survive it
Então pegue a dor, mas não deixe que isso te quebreSo take the pain but don’t let it break you
Deixe isso te levar embora e agite sua almaLet it carry you away and shake your soul
Como um terremoto dentro de sua menteLike an earthquake inside your mind
E vendo os dias passaremAnd watching the days go by
É como contar vagões de trem na luz de uma estrada de ferroIs like counting train cars at a railroad light
E a vida não é feita pelas noitesAnd life’s not made by the nights
Esse passe enquanto esperamos a mudança chegarThat pass while we’re waiting for change to arrive
Mas nunca é tarde para acordar e se libertarBut it’s never too late to wake up and break yourself free
Caia apenas para se fazer sangrarFall down just to make yourself bleed
Cante alto até que seus pulmões desapareçamSing loud till your lungs give out
Porque nós somos, somos, somos, somos os Jovens‘Cause we are, we are, we are, we are the Young
E vendo os dias passaremAnd watching the days go by
É como contar vagões de trem na luz de uma estrada de ferroIs like counting train cars at a railroad light
E a vida não é feita pelas noitesAnd life’s not made by the nights
Esse passe enquanto esperamos a mudança chegarThat pass while we’re waiting for change to arrive
Mas nunca é tarde para acordar e se libertarBut it’s never too late to wake up and break yourself free
Caia apenas para se fazer sangrarFall down just to make yourself bleed
Cante alto até que seus pulmões desapareçamSing loud till your lungs give out
Porque somos, somos, somos, somos os jovens‘Cause we are, we are, we are, we are the young
Você está apenas sentado em um sinal verdeYou’re just sitting at a greenlight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Kong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: