Tradução gerada automaticamente
Jue Wang de Xiao Rong
Andy Lau
Caminhos Perdidos
Jue Wang de Xiao Rong
Nos olhos errantes漂泊的眼中
Como pássaros no vento, voando para o céu quebrado茫茫象风中小鸟奔向破天空
Dentro do coração, uma dor que vai e vem繁华内心中一点点的痛
Como aves migratórias voltando pra casa, sem saber como象候鸟归家却无从
A vida é como uma corrente oculta红尘如掩盖的暗涌
Vagando na escuridão, o passarinho pode sentir medo流浪在漆黑小鸟可会觉惊恐
Uma sensação distante de que você está um pouco gelado遥遥预感你身边有点冻
Esperando a lua cheia no início do outono, a neblina densa, pra te encontrar de novo待月满初秋之际 雾正浓跟你再碰
Na saudade, entre lembranças, sempre olhando pro céu依恋中依稀中依依中 每晚惯望长空
O vento da primavera, o vento do outono, o vento do inverno, eu também sinto o frio春的风秋的风冬的风 我也觉得冰冻
Não olhe pra mim de verdade别望真我
Um sorriso entre lágrimas泪滴的笑容
Eu tenho meu jeito de buscar a sombra do passarinho我有我觅小鸟的影踪
Na saudade, entre lembranças, sempre olhando pro céu依恋中依稀中依依中 每晚惯望长空
O vento da primavera, o vento do outono, o vento do inverno, eu também sinto o frio春的风秋的风冬的风 我也觉得冰冻
Não olhe pra mim de verdade别望真我
Um sorriso de desespero绝望的笑容
O certo e o errado já se apagaram对与错尽已淡忘
Parece que entreguei tudo, quero me soltar仿佛已交出一切 愿放纵
A vida é como uma corrente oculta红尘如掩盖的暗涌
Vagando na escuridão, o passarinho pode sentir medo流浪在漆黑小鸟可会觉惊恐
Uma sensação distante de que você está um pouco gelado遥遥预感你身边有点冻
Esperando a lua cheia no início do outono, a neblina densa, pra te encontrar de novo待月满初秋之际 雾正浓跟你再碰
Na saudade, entre lembranças, sempre olhando pro céu依恋中依稀中依依中 每晚惯望长空
O vento da primavera, o vento do outono, o vento do inverno, eu também sinto o frio春的风秋的风冬的风 我也觉得冰冻
Não olhe pra mim de verdade, um sorriso entre lágrimas别望真我 泪滴的笑容
Eu tenho meu jeito de buscar a sombra do passarinho我有我觅小鸟的影踪
Na saudade, entre lembranças, sempre olhando pro céu依恋中依稀中依依中 每晚惯望长空
O vento da primavera, o vento do outono, o vento do inverno, eu também sinto o frio春的风秋的风冬的风 我也觉得冰冻
Não olhe pra mim de verdade, um sorriso de desespero别望真我 绝望的笑容
O certo e o errado já se apagaram对与错尽已淡忘
Parece que entreguei tudo仿佛已交出一切
Quero me soltar.愿放纵



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Lau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: