Death Of Me
Andy Mineo
Minha Morte
Death Of Me
Bolso cheio de cartões de embarque
Pocket full of boarding passes
Eu não sei em que cidade estive pela última vez
I don't know what city I was in last
Mas estou aqui tentando causar um impacto
But I'm out here tryna make a impact
Mesmo tempo me mantenho intacto
Same time keep myself intact
Eles dizem: Pega, pega leve A como se fosse uma aula de ginástica
They say, Take it, take it easy A like it's gym class
Me diga como eu poderia?
Tell me how I could?
Existem escravos no mundo, antes de morrer, tente nos ver acabar com isso
There's slaves in the world, before I die, tryna see us end that
Então eu me movo rápido, Ramadã
So I move fast, Ramadan
Mova-se rápido, Autobahn
Move fast, Autobahn
Quem se importa se eu algum dia conseguir uma indicação ao Grammy
Who cares if I ever get a Grammy nom
Se minha alma tomar L's, fenômeno
If my soul take L's, phenomenon
Ainda não consigo acreditar que sou pago por isso
Still can't believe I get paid for this
Quando criança, tudo que eu fazia era orar por isso
As a kid, all I did was pray for this
Agora estou vivendo meu sonho, o mais louco
Now I'm livin' out my dream, craziest
Me fez sentir realmente como se tivesse sido feito para isso
Got me really feelin' like I was made for this
Ao mesmo tempo, nunca soube o quão perigoso
At the same time never knew how dangerous
Pode ser quando vidas começarem a mudar para isso
It could be when lives start getting changed to this
Quando alguém diz que você é favorito
When somebody say you they favorite
Acho que tem algum peso
Guess it carry some weight to it
Você sabe, porque uh
You know, cause uh
Isso é poder e isso é influência
That's power and that's influence
A tentação é usá-lo para mim e servir a outra pessoa
The temptation is to use it for myself and serve somebody else
Estou sentado aqui só lembrando o que os rappers me mostraram
I'm sittin' here buggin' just rememberin' what them rappers showed me
Como ensacar um mel, empilhar o dinheiro
How to bag a honey, stack the money
Disseram que eu era um mac pelo número de baixinhos que eu poderia esmagar
They said I was a mac by the number of shorties that I could smash
Agora estou esperando aquele matrimônio
Now I'm waitin' on that matrimony
Porque eu fui mudado
Cause I've been changed up
Lil 'mano veio
Lil' homie came up
É deprimente chutar com caras que eu costumava admirar
It's depressin', kickin' it with dudes I used to look up to
Eles ainda estão nas mesmas coisas, o quê!?
They still on that same stuff, what!?
Eu não tenho modelos de comportamento, agora eu tenho que ser um
I ain't have no role models, now I gotta be one
Eu comprei a mentira que o hip-hop me vendeu cara, eu quero um reembolso
I bought the lie hip-hop sold me, man I want a refund
Eu sinto que é o meu verdadeiro eu, me sente?
I feel like it's the real me, feel me?
Sim, eu mudei, mas ainda sou eu
Yeah, I been changed, but I'm still me
O que sou agora, não o que serei
What I am now, not what I will be
Estou tentando dar vida
I'm tryna give life
Mas isso pode ser a minha morte
But this could be the death of me
A morte de mim
The death of me
Isso poderia ser a minha morte
This could be the death of me
(Só tentar dar vida, o que eu faço para viver pode me matar)
(Just trying to give life, what I do for a living could kill me)
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
A morte de mim
The death of me
Isso poderia ser a minha morte
This could be the death of me
(Só tentar dar vida, o que eu faço para viver pode me matar)
(Just trying to give life, what I do for a living could kill me)
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Olha mamãe sente que está me perdendo
Look, mama feel like she losin' me
Para este estilo de vida que está me consumindo
To this lifestyle that's consumin' me
Eu viajo todo fim de semana mesmo quando sou um homem fraco
I travel every weekend even when I'm weak man
Você sabe o que isso pode fazer comigo?
You know what that to do to me?
Dor nas costas, dor nas costas
Back pain, back pain
Dormindo em aviões, estou me sentindo como Bruce Wayne
Sleepin' on planes, I'm feelin' like Bruce Wayne
Blackout à noite naquele palco
Blackout at night on that stage
Cara, eu preciso de uma batcaverna só para fugir
Man I need a batcave just to get away
Jesus recuou, woo!
Jesus retreated, woo!
Para falar com seu Pai, eu sei que preciso
To speak with his Father, I know that I need it
Minha carreira está crescendo
My career been growin'
Mas diga-me para onde vou se meu tempo com Deus se esgotar
But tell me where I'm goin' if my time with God is depleted
Deus me desculpe, eu quero dizer isso
God I'm sorry, I mean it
Tudo que eu quero fazer é caminhar com você, mas
All I want to do is walk with you, but
Minhas prioridades estão erradas, eu falo mais de você do que converso com você
My priorities wrong, I talk about you more than I talk with you
Um dos meus mentores me ensinou sempre que as coisas ficam nebulosas
One of my mentors taught me whenever things get foggy
Se você quer crescer em Deus não é complicado, é apenas caro
If you wanna grow in God it's not complicated it's just costly
Tenho que gastar esse tempo, moeda
Gotta spend that time, currency
Acho que com o passar do tempo aprendi a ser
Overtime guess I learned to be
Forte o suficiente para admitir que sou fraco
Strong enough to admit I'm weak
Para me encontrar com Deus tudo que eu preciso sou eu
To meet with God all I need is me
2014 vai ser diferente
2014 'bout to be different
Acho que minha palavra favorita será não
I think my favorite word'll be no
As oportunidades vêm e vão
Opportunities come and they go
Mas nenhum deles vale minha alma
But none of them is worth my soul
Isso é algo que você não pode pagar
That's somethin' that you can't afford
E me fez pensar o que é mais importante
And got me thinkin' what's most important
Eu adoro ver homens adultos na fila de alguns Jordans
I get kicks, watchin' grown men in line for some Jordans
Hoje em dia o tempo é fortuna
Nowadays time is fortune
Mas perseguir a fortuna está consumindo tudo
But chasin' fortune is all consumin'
Eu sinto que Deus está chamando caras
I feel like God's callin' dudes
Eles só querem jogar Call of Duty
They just wanna play Call of Duty
Este aquele Peter Pan, à mesa de jantar na Terra do Nunca
This that Peter Pan, at the dinner table out in Never Land
Eatin ', ninguém pode ver isso além de mim e meus meninos
Eatin', can't nobody see it but me and my boys
É assim que eu quero manter
That's the way I wanna keep it
Eu perdi alguns amigos para esta nova temporada
I lost a couple friends to this new season
Ciúme e ódio por alguns motivos
Jealousy and hate for a few reasons
Costumava ficar para baixo, agora o que está acontecendo?
Used to be down, now what's up?
Adivinhe todo mundo quando a diversão acabar, sim
Guess everybody around when the fun's up, yup
Me fez sentir isolado
Got me feelin' isolated
Mulheres querem gritar, eu acabei de dizer a elas que estou comprometido
Women wanna holla, I just tell em' that I'm taken
Mesmo se eu não fosse, seria lento para tomar
Even if I wasn't I'd be slow for the taking
Eu saberei se eles me amam ou o dinheiro que estou ganhando
I'll know if they love me or the money I'm making
Não há como saber de verdade
Ain't no way to really tell
Onde alguém realmente está
Where somebody heart truly at
Garotas más vindo para mim parecendo bem
Bad girls comin' at me looking good
Exibindo seu corpo que é uma armadilha
Showin' off they body that's a booby trap
Barba baixa, mas nunca baixei a guarda
Beard low, but I never let my guard down
Amigo, eu não sou louco
Buddy, I ain't crazy
Você não vai me pegar escorregando
You ain't bout' to catch me slippin'
Puxe um bebê de um milhão de dólares!
Pull a Million Dollar Baby!
Eu e Dre tentando comer bem
Me and Dre trying to eat good
Cortando o absurdo
Cuttin' out the nonsense
Na estrada tentando dar vida
On the road trying to give life
Mas posso perder o meu no processo
But I might lose mine in the process
Eu não tenho modelos de comportamento, agora eu tenho que ser um
I ain't have no role models, now I gotta be one
Eu comprei a mentira que o hip-hop me vendeu cara, eu quero um reembolso
I bought the lie hip-hop sold me, man I want a refund
Eu sinto que é o meu verdadeiro eu, me sente?
I feel like it's the real me, feel me?
Sim, eu mudei, mas ainda sou eu
Yeah I been changed, but I'm still me
O que sou agora, não o que serei
What I am now, not what I will be
Estou tentando dar vida
I'm tryna give life
Mas isso pode ser a minha morte
But this could be the death of me
A morte de mim
The death of me
Isso pode ser a minha morte, uh
This could be the death of me, uh
(Só tentar dar vida, o que eu faço para viver pode me matar)
(Just trying to give life, what I do for a living could kill me)
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
A morte de mim
The death of me
Isso poderia ser a minha morte
This could be the death of me
(Só tentar dar vida, o que eu faço para viver pode me matar)
(Just trying to give life, what I do for a living could kill me)
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: