Tradução gerada automaticamente

Priorities
Andy Mineo
Prioridades
Priorities
PrioridadesPriorities
Como o que vem primeiro e o que vem por último?Like what come first and what come last?
Como o que é agora e o que vai durar?Like what's right now and what's gon' last?
Um dia eu volto pra você se você não for meu dia umI'll get back to you one day if you ain't my day one
Eu não tenho tempo, mas pra você eu arrumo um 'causeI don't got time but for you I'll make some 'cause
Você sabe que você é minha (você sabe, prioridade, oh, oh, oh) éYou know you're my (you know, priority, oh, oh, oh) yeah
O que tá na sua cabeça? (Você sabe, prioridade, oh, oh, oh)What's on your mind? (You know, priority, oh, oh, oh)
O que vem primeiro? O que vem por último?What come first? What come last?
O tempo tá passando e tá rápido demaisTime been moving and it's way too fast
Você sabe que você é minha (prioridade)You know you're my (priority)
É, eu tenho um pouco de tempo, eu tenho muitos sonhosYeah, I got a little bit of time, I got a lot of dreams
Não posso ficar aqui dando tudo pra todo mundoI can't be out here giving everybody everything
Eu realmente quero fazer isso por eles porque meu coração é grandeI really want to do it for 'em 'cause my heart big
Quando vejo o emoji do anel de noivado, não deixo tocar, tá ligado?When I see the wedding ring emoji, I don't let it ring, nah mean?
Nunca tive problema em ficar entediadoNever really had a problem being bored
Sempre sentindo que meu dia é um pouco curto demaisAlways feeling like my day a little too short
Ainda tô jogando quando apareço na quadra, masI still be ballin' when I go show up at the court, but
Agora eu tô jogando dois jogos em vez de quatroNow I be getting two games instead of like four
Me diz o que é importanteTell me what's important
Eu tenho pensado nas pessoas que chamo de amigos de verdadeI've been thinking about the people that I call my core friends
Tive um cara que chamei de melhor amigo a vida todaI had a guy that I call my best friend my whole life
Quando minha mãe morreu, ele nem apareceuWhen my mama died, he didn't even slide
Percebi que não dá pra medir amor pelo tempoI just realized you can't measure love by the time
Agora eu preciso focar no meuNow I got a focus on mine
Não os odeio, só preciso re—priorizá-losI don't hate 'em, I just gotta re—prioritize 'em
Não tenho tempo pra nada se for unilateralI don't got no time for nothing if it's one—sided
Eu não preciso de ninguémI don't need no one
Que só quer tirar, e não quer fazer nenhum depósitoThat only wanna take, and they don't wanna make no deposit
Eu não preciso de ninguémI don't need no one
Que sempre quer beber, mas não quer pagar pela garrafaWho always wanna drink but they don't wanna pay for the bottle
Não, finalmente aprendi a relaxarNah, finally learned how to chill
Fazer uma pausa antes de quebrar minha saúde mentalTake a break before I break my mental health
Sei que não sou bom pra mais ninguémI know I'm no good to nobody else
Se eu não sei como ser bom pra mim mesmoIf I don't know how to be good to myself
PrioridadesPriorities
Como o que vem primeiro e o que vem por último?Like what come first and what come last
Como o que é agora e o que vai durar?Like what's right now and what's gon' last
Um dia eu volto pra você se você não for meu dia umI'll get back to you one day if you ain't my day one
Eu não tenho tempo, mas eu arrumoI don't got time but I'll make some
Você sabe que você é minha (você sabe, prioridade, oh, oh, oh)You know you're my (you know, priority, oh, oh, oh)
O que tá na sua cabeça? (Você sabe, prioridade, oh, oh, oh)What's on your mind? (You know, priority, oh, oh, oh)
O que vem primeiro? O que vem por último?What come first? What come last?
O tempo tá passando e tá rápido demaisTime been moving and it's way too fast
Você sabe que você é minha (prioridade)You know you're my (priority)
Espera aíHold up
Não posso dar esse tempo pra ninguémCan't give this time away to no one
Exceto pra você, eu preciso de você mais pertoExcept for you, I need you closer
É por isso que tô a caminho de você, você (você, você)That's why I'm on my way to you, you (you, you)
Então por que eu continuo dando o mínimo pras pessoas que digo que amo mais?So why do I keep on giving the least to people I say that I love the most?
Não deveria dar nada menos que o meu melhor, em vez disso, eles recebem o que sobrouShouldn't get anything less than all my best, instead they be getting what's left over
Quero cem por cento de Deus, mas só quero dar um quarto de mimI want a hundred percent from God but only wan' give Him a quarter of me
Peguei meu celular quando acordei essa manhã, preciso reorganizar minhas prioridadesI grabbed my phone when I woke up this morning, gotta reorder my priorities
Eu preciso de Deus na minha vida, éI need God in my life, yeah
Porque a gente não tem conversado o suficiente'Cause we don't be talking enough
Eu ligo quando tô presoI give a call when I'm stuck
Não quando tô lá em cimaNot when I'm all the way up
Acho que Ele tá testando minha coragemI think He calling my bluff
Eu disse que não tenho tempo pra elesI said I don't got no time for 'em
A gente faz tempo pras coisas que amamosWe make the time for the things that we love
Me diz quais são suasYou tell me what are your
PrioridadesPriorities
Como o que vem primeiro e o que vem por último?Like what come first and what come last?
Como o que é agora e o que vai durar?Like what's right now and what's gon' last?
Um dia eu volto pra você se você não for meu dia umI'll get back to you one day if you ain't my day one
Eu não tenho tempo, mas pra você eu arrumo um 'causeI don't got time but for you I'll make some 'cause
Você sabe que você é minha (você sabe, prioridade, oh, oh, oh) éYou know you're my (you know, priority, oh, oh, oh) yeah
O que tá na sua cabeça? (Você sabe, prioridade, oh, oh, oh)What's on your mind? (You know, priority, oh, oh, oh)
O que vem primeiro? O que vem por último?What come first? What come last?
O tempo tá passando e tá rápido demaisTime been moving and it's way too fast
Você sabe que você é minha (prioridade)You know you're my (priority)
(JVKE e Zac, repete isso, ouviu?)(JVKE and Zac run that back, ya heard?)
E eu gosto da determinação deleAnd I like his determination
E eu gosto do fato de que, além de tudo que ele tenta fazerAnd I like the fact that, besides everything that he tries to do
Ele sempre se entrega a Deus pra guiarHe always submits himself in his God to direct
Pra direcionar, e eu gosto dessa parte humilde tambémTo the guide, and I like that humble part too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: