Tradução gerada automaticamente

Rewind
Andy Mineo
rebobinar
Rewind
[Kam Parker][Kam Parker]
Quando eu voltar, repetiçãoWhen I rewind, replay
Todas as coisas que me fez ser quem eu sou hojeAll the things that made me who I am today
O bom eo mau, o bom eo mauThe good and the bad, the good and the bad
Quando eu voltar, quando eu retrocederWhen I rewind, when I rewind
Quando eu voltar, quando eu retrocederWhen I rewind, when I rewind
[Andy Mineo][Andy Mineo]
Eu cresci em que 'CuseI grew up in that 'Cuse
315, shawty que é minhas raízes315, shawty that's my roots
Northside, Ridin 'round com a minha equipeNorthside, ridin' 'round with my crew
Northside, Ridin 'round com a minha equipe!Northside, ridin' 'round with my crew!
Antes eu tinha o Lancer vermelho com a batida nelaBefore I had the red Lancer with the beat in it
Teve a moto mosh, eu bati as ruas com eleHad the mosh bike, I hit the streets with it
Passeio em qualquer lugar, eu vou profunda com eleRide anywhere, I go deep with it
estacas tiveram para shawty Quando visitamosHad pegs for shawty when we visit
Esse é o banco traseiroThat's the backseat
Cara, eu sinto que na semana passada o meu primeiro rima em uma batida rapMan, I feel like last week my first rhyme at a rap beat
Foi Wu-Tang! Vitória!It was Wu-Tang! Victory!
Rappin' foi minha paixão desde a minha melhor amiga tem que Cool EditRappin' been my passion since my best friend got that Cool Edit
vocais Definiu nesse microfone de computadorLayed vocals on that computer mic
Com um eMachine, tornou-se um tolo com elaWith a eMachine, became a fool with it
Tomou duzentos de NatalTook two hundred from Christmas
Fiz-me uma lista de desejosMade myself a wishlist
Construir um estúdio, essa é a minha missãoBuild a studio, that's my mission
Eu não é Quittin 'até que esteja terminadoI ain't quittin' 'til it's finished
tempo de estúdio muito para comprarStudio time too much to buy
Então, ao invés, eu DIY ed-loSo instead, I D-I-Y-ed it
Todas essas roupas saiu meu armárioAll them clothes came out my closet
Porque meu microfone tinha que ir para dentroCause my mic had to go inside
Se há uma maneira, então você sabe que eu encontrá-loIf there's a way then you know I find it
Paixão me levou a ir toda a noite, e eu perdi o sonoPassion drove me to go all night, and I lost sleep
Mas eu sei que vou encontrá-lo quando estou seis de profundidade, e ir com tudo em silêncioBut I know I'll find it when I'm six deep, and it go all silent
Eu não sei para onde estou indo, mas estou impulsionadoI don't know where I'm going but I'm driven
Eu tenho combustível para a viagem, deixe-me começar no início, meninoI got fuel for the journey, let me start at the beginning, boy
[Kam Parker][Kam Parker]
Quando eu voltar, repetiçãoWhen I rewind, replay
Todas as coisas que me fez ser quem eu sou hojeAll the things that made me who I am today
O bom eo mau, o bom eo mauThe good and the bad, the good and the bad
Quando eu voltar, quando eu retrocederWhen I rewind, when I rewind
Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que souEverything I'm not, made me everything I am
Quando eu voltar, quando eu retrocederWhen I rewind, when I rewind
Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que souEverything I'm not, made me everything I am
[Andy Mineo][Andy Mineo]
I mudou-se para Manhattan após o ensino médio para este Rappin'I moved down to Manhattan after High School for this rappin'
Eu tinha planos para que isso aconteça com a minha paixão e esse talentoI had plans to make it happen with my passion and this talent
Então eu fui para CCNYSo I went to CCNY
I foi rejeitado na primeira tentativa para o programa que eu apontar paraI got rejected on the first try for the program that I aim for
Poderia ter desistiu, mas eu disse, "Gimme um pouco mais"Could have gave up but I said, "Gimme some more"
Eu estava tão longe de casa, e tudo o que eu conheçoI was so far from home, and everything that I’ve known
Mas eu tenho crescido naquele tempo sozinho, e minha fé tornou-se minha própriaBut I got grown in that time alone, and my faith became my own
Eu estava Headin para fora para o Queens para ver o meu rapper favorito, EmbaixadorI was headin' out to Queens to see my favorite rapper, Ambassador
Dei-lhe um CD, espero que ele me chamar depoisI gave him a CD, hope he call me after
Ele pegou minha bíblia e ele autografouHe took my bible and he autographed it
Escreveu: "representá-lo bem", tudo dentro delaWrote, "Represent Him well", all inside it
Agora eu escrever a mesma coisa quando estou signin', que é rewindin'Now I write the same thing when I’m signin', that’s rewindin'
Mesmo que ele nunca me ligou de voltaEven though he never called me back
Quatro anos mais tarde, eu estava em sua pistaFour years later I was on his track
Eu não tenho tempo de DJ OficialI got no time from DJ Official
Agora olhe para os passeios que eu joguei com vocêNow look at the tours I played with you
Isso é loucura, apenas alguns anos, tudo mudouThat’s insane, just a few years, everything changed
Agora estou em aviõesNow I’m on planes
Vou sair jogando para as crianças que eram exatamente como euGoin' out playin' for kids that were just like me
No corte como euIn the cut like me
Tentando fazer todo mundo ouvir eles coisas, como euTryna make everybody hear they stuff, like me
Probly hearin pessoas dizer-lhes calar a boca, como euProbly hearin' people tell 'em shut up, like me
Mas isto não é sobre mimBut this ain’t about me
Olhe o que Deus fez, sem ele o que eu seria?Look what God did, without Him what I be?
[Kam Parker][Kam Parker]
Quando eu voltar, repetiçãoWhen I rewind, replay
Todas as coisas que me fez ser quem eu sou hojeAll the things that made me who I am today
O bom eo mau, o bom eo mauThe good and the bad, the good and the bad
Quando eu voltar, quando eu retrocederWhen I rewind, when I rewind
Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que souEverything I'm not, made me everything I am
Quando eu voltar, quando eu retrocederWhen I rewind, when I rewind
Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que souEverything I'm not, made me everything I am
[Kam Parker][Kam Parker]
As pessoas pensam que somos diferentesPeople think we’re different
Nós somos todos iguaisWe’re all the same
Eu tenho um pouco de drama na minha vida, você tem um pouco de drama em suaI got a little drama in my life, you got a little drama in yours
O que você faz com ele, a escolha é suaWhat you do with it, it’s your choice
Porque eu estou olhando para o meu passado através do espelho retrovisorCause I’m looking at my past through the rear view mirror
Agradecendo a Deus eu fiz isso atravésThanking God I made it through
Eu disse que eu estou olhando para o meu passado no espelho retrovisorI said I’m looking at my past in the rear view mirror
Olhe para isso, olha issoLook at that, look at that
[Kam Parker][Kam Parker]
Quando eu voltar, repetiçãoWhen I rewind, replay
Todas as coisas que me fez ser quem eu sou hojeAll the things that made me who I am today
O bom eo mau, o bom eo mauThe good and the bad, the good and the bad
Quando eu voltar, quando eu retrocederWhen I rewind, when I rewind
Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que souEverything I'm not, made me everything I am
Quando eu voltar, quando eu retrocederWhen I rewind, when I rewind
Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que souEverything I'm not, made me everything I am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: