Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 298
Letra

rebobinar

Rewind

[Kam Parker]
[Kam Parker]

Quando eu voltar, repetição
When I rewind, replay

Todas as coisas que me fez ser quem eu sou hoje
All the things that made me who I am today

O bom eo mau, o bom eo mau
The good and the bad, the good and the bad

Quando eu voltar, quando eu retroceder
When I rewind, when I rewind

Quando eu voltar, quando eu retroceder
When I rewind, when I rewind

[Andy Mineo]
[Andy Mineo]

Eu cresci em que 'Cuse
I grew up in that 'Cuse

315, shawty que é minhas raízes
315, shawty that's my roots

Northside, Ridin 'round com a minha equipe
Northside, ridin' 'round with my crew

Northside, Ridin 'round com a minha equipe!
Northside, ridin' 'round with my crew!

Antes eu tinha o Lancer vermelho com a batida nela
Before I had the red Lancer with the beat in it

Teve a moto mosh, eu bati as ruas com ele
Had the mosh bike, I hit the streets with it

Passeio em qualquer lugar, eu vou profunda com ele
Ride anywhere, I go deep with it

estacas tiveram para shawty Quando visitamos
Had pegs for shawty when we visit

Esse é o banco traseiro
That's the backseat

Cara, eu sinto que na semana passada o meu primeiro rima em uma batida rap
Man, I feel like last week my first rhyme at a rap beat

Foi Wu-Tang! Vitória!
It was Wu-Tang! Victory!

Rappin' foi minha paixão desde a minha melhor amiga tem que Cool Edit
Rappin' been my passion since my best friend got that Cool Edit

vocais Definiu nesse microfone de computador
Layed vocals on that computer mic

Com um eMachine, tornou-se um tolo com ela
With a eMachine, became a fool with it

Tomou duzentos de Natal
Took two hundred from Christmas

Fiz-me uma lista de desejos
Made myself a wishlist

Construir um estúdio, essa é a minha missão
Build a studio, that's my mission

Eu não é Quittin 'até que esteja terminado
I ain't quittin' 'til it's finished

tempo de estúdio muito para comprar
Studio time too much to buy

Então, ao invés, eu DIY ed-lo
So instead, I D-I-Y-ed it

Todas essas roupas saiu meu armário
All them clothes came out my closet

Porque meu microfone tinha que ir para dentro
Cause my mic had to go inside

Se há uma maneira, então você sabe que eu encontrá-lo
If there's a way then you know I find it

Paixão me levou a ir toda a noite, e eu perdi o sono
Passion drove me to go all night, and I lost sleep

Mas eu sei que vou encontrá-lo quando estou seis de profundidade, e ir com tudo em silêncio
But I know I'll find it when I'm six deep, and it go all silent

Eu não sei para onde estou indo, mas estou impulsionado
I don't know where I'm going but I'm driven

Eu tenho combustível para a viagem, deixe-me começar no início, menino
I got fuel for the journey, let me start at the beginning, boy

[Kam Parker]
[Kam Parker]

Quando eu voltar, repetição
When I rewind, replay

Todas as coisas que me fez ser quem eu sou hoje
All the things that made me who I am today

O bom eo mau, o bom eo mau
The good and the bad, the good and the bad

Quando eu voltar, quando eu retroceder
When I rewind, when I rewind

Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que sou
Everything I'm not, made me everything I am

Quando eu voltar, quando eu retroceder
When I rewind, when I rewind

Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que sou
Everything I'm not, made me everything I am

[Andy Mineo]
[Andy Mineo]

I mudou-se para Manhattan após o ensino médio para este Rappin'
I moved down to Manhattan after High School for this rappin'

Eu tinha planos para que isso aconteça com a minha paixão e esse talento
I had plans to make it happen with my passion and this talent

Então eu fui para CCNY
So I went to CCNY

I foi rejeitado na primeira tentativa para o programa que eu apontar para
I got rejected on the first try for the program that I aim for

Poderia ter desistiu, mas eu disse, "Gimme um pouco mais"
Could have gave up but I said, "Gimme some more"

Eu estava tão longe de casa, e tudo o que eu conheço
I was so far from home, and everything that I’ve known

Mas eu tenho crescido naquele tempo sozinho, e minha fé tornou-se minha própria
But I got grown in that time alone, and my faith became my own

Eu estava Headin para fora para o Queens para ver o meu rapper favorito, Embaixador
I was headin' out to Queens to see my favorite rapper, Ambassador

Dei-lhe um CD, espero que ele me chamar depois
I gave him a CD, hope he call me after

Ele pegou minha bíblia e ele autografou
He took my bible and he autographed it

Escreveu: "representá-lo bem", tudo dentro dela
Wrote, "Represent Him well", all inside it

Agora eu escrever a mesma coisa quando estou signin', que é rewindin'
Now I write the same thing when I’m signin', that’s rewindin'

Mesmo que ele nunca me ligou de volta
Even though he never called me back

Quatro anos mais tarde, eu estava em sua pista
Four years later I was on his track

Eu não tenho tempo de DJ Oficial
I got no time from DJ Official

Agora olhe para os passeios que eu joguei com você
Now look at the tours I played with you

Isso é loucura, apenas alguns anos, tudo mudou
That’s insane, just a few years, everything changed

Agora estou em aviões
Now I’m on planes

Vou sair jogando para as crianças que eram exatamente como eu
Goin' out playin' for kids that were just like me

No corte como eu
In the cut like me

Tentando fazer todo mundo ouvir eles coisas, como eu
Tryna make everybody hear they stuff, like me

Probly hearin pessoas dizer-lhes calar a boca, como eu
Probly hearin' people tell 'em shut up, like me

Mas isto não é sobre mim
But this ain’t about me

Olhe o que Deus fez, sem ele o que eu seria?
Look what God did, without Him what I be?

[Kam Parker]
[Kam Parker]

Quando eu voltar, repetição
When I rewind, replay

Todas as coisas que me fez ser quem eu sou hoje
All the things that made me who I am today

O bom eo mau, o bom eo mau
The good and the bad, the good and the bad

Quando eu voltar, quando eu retroceder
When I rewind, when I rewind

Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que sou
Everything I'm not, made me everything I am

Quando eu voltar, quando eu retroceder
When I rewind, when I rewind

Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que sou
Everything I'm not, made me everything I am

[Kam Parker]
[Kam Parker]

As pessoas pensam que somos diferentes
People think we’re different

Nós somos todos iguais
We’re all the same

Eu tenho um pouco de drama na minha vida, você tem um pouco de drama em sua
I got a little drama in my life, you got a little drama in yours

O que você faz com ele, a escolha é sua
What you do with it, it’s your choice

Porque eu estou olhando para o meu passado através do espelho retrovisor
Cause I’m looking at my past through the rear view mirror

Agradecendo a Deus eu fiz isso através
Thanking God I made it through

Eu disse que eu estou olhando para o meu passado no espelho retrovisor
I said I’m looking at my past in the rear view mirror

Olhe para isso, olha isso
Look at that, look at that

[Kam Parker]
[Kam Parker]

Quando eu voltar, repetição
When I rewind, replay

Todas as coisas que me fez ser quem eu sou hoje
All the things that made me who I am today

O bom eo mau, o bom eo mau
The good and the bad, the good and the bad

Quando eu voltar, quando eu retroceder
When I rewind, when I rewind

Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que sou
Everything I'm not, made me everything I am

Quando eu voltar, quando eu retroceder
When I rewind, when I rewind

Tudo o que eu não estou, me fez tudo o que sou
Everything I'm not, made me everything I am

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção