
Stop the traffic
Andy Mineo
Pare o Tráfico
Stop the traffic
Sim tantas coisas que eu quero o endereçoYeah so many things I wanna address
Uma questão cósmica eu faço o meu melhorA cosmic issue I do my best
Essas verificações são escritas em sangueThese checks are written in blood
Nós ainda estamos comprando pessoasWe're still buying people
A escravidão nunca deixouSlavery never left this
20 Mais milhões de mulheres e crianças20 plus million women and children
Estes não são os números, são almas que nós estamos lidandoThese are not numbers they are souls that we dealing with
Estou me sentindo doente pensando no inocenteI'm feeling sick thinkin about the innocent
Meninas que ficam presas no stripGirls that get caught up on the strip
Ganhando dinheiro para um cafetãoMakin money for a pimp
Veja as gangues tão habilidosasSee the gangs so slick
Mas isso acontece o tempo todoBut it happens all the time
Antes dele violar seu corpo, ele teve que violar sua menteBefore he broke her body he had to break her mind
E conversando no ar todas as coisas que ela quer ouvirAnd the talkin in the air all the stuff she wanna hear
Coisas que seu pai deveria ter dito a ela, mas ele provavelmente não estava láStuff her daddy shoulda told her but he probably wasn't there
Ela tem 14 anos ele comprou-lhe doces e um ursinho de pelúciaShe 14 he bought her candy and a teddy bear
Comprou suas roupas ela tem qualquer coisa que querer usarBought her clothes got her anything she wanna wear
Ele tem as unhas feitas, disse a ela que a amavaHe got her nails done, told her that he loved her
Mas ele disse que a amava mais, se ela fosse e conseguisse seu dinheiroBut he said he'd love her more if she went and made him money
Quando é que é tudo mudaráWhen is it all gon' change
A escravidão ainda permaneceSlavery still remains
Suas mentes, seus coraçõesTheir minds, their hearts
Todos dilaceradoAll torn apart
(Temos que parar o tráfico)(We gotta stop the traffic)
Devemos permanecerWe must remain
Até vermos as correntes quebradas (cadeias quebradas)Till we see the broken chains (broken chains)
Sua dor suas cicatrizesYour pain Your scars
Vamos carregar até que a sua liberdade nos pertençaWe'll carry till your freedom is ours
Para todos os meus pais, que não está funcionadoTo all my fathers that ain't runnin
Por favor, fale a suas filhas que você as amamPlease tell your daughters that you love them
E se você não fizer, então alguém vaiAnd if you dont then somebody else will
Yo elas precisam apenas ouvi-loYo they need it just to hear it
Elas podem deixar alguém toca-lasThey might let somebody touch em
E alguns usar o sexo para conseguir amorAnd some use sex to get love
Alguns usar o amor para conseguir sexoSome use love to get sex
E alguns usam o sexo para conseguir o pão que eles precisam para pagar o aluguel porque ninguém vai fazer isso para as criançasAnd some use sex to get the bread that they need to pay rent cause nobody gonna do it for the kids
Então me diga qual é o preço na vida?So tell me what's the price in life?
Algumas crianças estão aprendendo "como puxar truques enquanto outros estão aprendendo andar de bicicleta eSome children are learnin' how to pull tricks while others learnin' to ride bikes and
Isto aqui debaixo de nossos narizesThis right here been under our noses
Como não sabíamos dissoHow we didn't know this
Mas agora que sabemosBut now that we know this
Exponha a escuridãoExpose the darkness
Se temos a luz de cristo, então temos que parar de tomar a nossa realidade em dosesIf we the light of Christ then we gotta stop taking our reality in doses
É a sua mãe, sua irmã, sua filha - rezo para que você a vejaIt's your mother, your sister, your daughter - pray you see her
Pois heróis não estão à venda e o corpo não deve esta tambémCause heroes ain't for sale and the body shouldn't be either
Quando é que é tudo mudaráWhen is it all gon' change
A escravidão ainda permaneceSlavery still remains
Suas mentes, seus coraçõesTheir minds, their hearts
Todos dilaceradoAll torn apart
(Temos que parar o tráfico)(We gotta stop the traffic)
Devemos permanecerWe must remain
Até vermos as correntes quebradas (cadeias quebradas)Till we see the broken chains (broken chains)
Sua dor suas cicatrizesYour pain Your scars
Vamos carregar até que a sua liberdade nos pertençaWe'll carry till your freedom is ours
Até que a sua liberdade é nos pertençaTill your freedom is ours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: