
Vendetta
Andy Mineo
Vingança
Vendetta
Eu te disseI told you so
Eu te disseI told you
Nós somos os únicosWe are the ones
Porque Pac fez muito mais para mim do que Barack'Cause 'Pac did a lot more for me than Barack
SaudaçãoSalute
La, da-da, da, da, da, da, daLa, da-da, da, da, da, da, da
Nós não temos (ah)We're not (uh)
Medo de perder tudo o que temos (nah)Afraid to lose everything we got (nuh)
Porque tudo que realmente temos é a nossa palavra, palavra, palavra'Cause all we really got is our word, word, word
A caneta é melhor que a espadaThe pen is greater than the sword
La, da-da, da, da, da, da, daLa, da-da, da, da, da, da, da
Pelo povo, para o povoBy the people, for the people
Parece que você só olha para o seu tipo de pessoasSeems like you only look out for your sort of people
Eu olho em volta, é mais malI look around, it's more evil
Deus eu vejo isso em mimGod I see it in me
Você vê, umYou see, um
Todos os dias nos aproximamos desse funeralEveryday we closer to that funeral
Todos os dias uma luta, mas a luta ainda é bonitaEveryday a struggle, but the struggle still beautiful
E os médicos não têm paciência para seus pacientesAnd doctors don't got patience for their patients
Então eles só os enviam para a farmacêuticaSo they just send them to that pharmaceutical
Nós dizemos a elesWe tell 'em that
Que eles precisam de drogasThey need drugs
Mas eu sei queBut I know that
Eles precisam de amorThey need love
Eu não estou com medo da guerra ou da violênciaI ain't scared of that war or the violence
A coisa que eu tenho mais medo éThe thing I'm more terrified of is
Eu quero tirar minha geração dessa apatiaI wanna snatch my generation out this apathy
Tenho que fazer isso agora antes que a voz fique fora do alcanceGotta do that now 'fore this voice grow out of reach
E o que estamos alimentando as pessoas é uma tragédiaAnd what we feedin' people that's a tragedy
Então o que você quer, os produtos químicos ou calorias?So what you want, the chemicals or calories?
Ninguém nos ensinou a comerNobody taught us how to eat
Mamãe vai trabalhar as sessenta horas por semanaMomma gon' work the sixty hour weeks
O que tem para o jantar?What's for dinner?
Bem, o que é mais rápido e baratoWell, what's quicker and cheap
Você tem pais ausentes, você vai ser criado pela TVYou got remote parents, you'll be raised by the TV
Minha mãe trabalhava no turno da noiteMy momma worked the night shift
Mas ainda assim comparecia a todos os jogosStill made it out to every single game
Enquanto meu pai estava sentado em casaWhile my father sat at home
Prometo quando eu tiver os meus próprios filhos, nunca seremos iguaisI promise when I have my own that we will never be the same
VingançaVendetta
(Ah, olha)(Uh, look)
Eu te disseI told you so
Eu te disse (te disse)I told you (told you)
Nós somos os únicos (somos os únicos, somos os únicos)We are the ones (we are the ones, we are the ones)
Porque Pac fez muito mais para mim do que Barack'Cause 'Pac did a lot more for me than Barack
SaudaçãoSalute
La, da-da, da, da, da, da, daLa, da-da, da, da, da, da, da
Olhe, Sr., Sr. Ou SrasLook, Mr., Mr. Or Mrs
Oficiais do governo, nós não vamos ouvir (mm-mm)Government official, we just won't listen (mm-mm)
Vocês não conseguem entender como vivemos de onde vocês estão sentadosYou can't relate to how we livin' from where you're sittn'
É por isso que o artista tem mais influência do que o políticoThat's why the artist got more influence than the politician
Esta minha geraçãoThis my generation
Nós sabemos que as notícias nunca dizem a verdade então vamos ao Twitter para termos nossas informaçõesWe know the news never tell the truth so we go to Twitter for our information
É tão rápido, vocês todos parecem lentos para nósIt's so fast, ya'll seem slow to us
Quando vocês imprimem amanhã já é velho para nósBy the time you print it tomorrow it's old to us
Nós somos os únicos que vocês costumava serem, idealistas corajosos com um sonhoWe are the ones that you used to be, brave idealists with a dream
Isso foi corrompido pelo dinheiro, simThat went corrupted by the cream, yeah
Esta caneta não está à vendaThis pen is not for sale
Eles economizam em cada centavoThey nickel and dime'n
Nós ainda estamos jogando moedas no poço dos desejosWe still throwin' quarters in a wishing well
E eu sei que vocês não conseguem imaginar perdendo o estilo de vida que vocês tão acostumados a teremAnd I know you can't imagine losin' the lifestyle that you so used to havin'
E, ainda tomamos decisões por que elas são incríveisAnd, yo, we still make decisions for the fact that they awesome
Não apenas para a margem de lucroNot just for the profit margin
Espere, como eu estou falando?Hold up, how I'm talkin?
Eu tenho excesso, outros têm necessidadeI got excess, others got need
Tenho que prestar contas a Deus por todos esses tênisI gotta answer to God for all of these sneaks
Eu tenho mais de cem pares, mas apenas dois pésI got a hundred pairs, but only two feet
Deus me perdoe, eu tenho pensado em mimGod forgive me, I've been thinkin' 'bout me (uh!)
Apontamos o dedo para as pessoas que pecam diferente, de pele diferenteWe point fingers at people who sin different, skin different
Mas a mesma cor sangramosBut the same color we bleed
Você quer saber o verdadeiro problema na América?You wanna know the real problem in America?
Sempre foi e sempre será, euAlways has been and it always will be, me
Se você tivesse qualquer outra resposta você está enganadoIf you had any other answer you've been deceived
Temos procurado por salvação, educação, dinheiro, líderes e políticasWe've been lookin' for salvation, education, money, leaders, and policies
Mas nós temos uma necessidade maiorBut we got a bigger need
Temos uma dívida do pecado que herdamosWe got a sin debt that we inherited
Dividimos a nós mesmos por classe, cor da pele, e nossa herançaWe divide ourself by class, skin color, and our heritage
Bem nosso Criador faliu o céu para que todos nós pudéssemos estar lá com EleWell our Creator bankrupt the heaven so that we could all be there with Him
Irmãos e irmãsBrothers and sisters
Eu te disseI told you so
Eu te disseI told you
Nós somos os únicos (sim)We are the ones (yeah)
Porque Pac fez muito mais para mim do que Barack'Cause 'Pac did a lot more for me than Barack
SaudaçãoSalute
La, da-da, da, da, da, da, daLa, da-da, da, da, da, da, da
Nós não temos (ah)We're not (uh)
Medo de perder tudo o que temos (nah)Afraid to lose everything we got (nuh)
Porque tudo que realmente temos é a nossa palavra, palavra, palavra'Cause all we really got is our word, word, word
A caneta é melhor que a espadaThe pen is greater than the sword
La, da-da, da, da, da, da, daLa, da-da, da, da, da, da, da
VingançaVendetta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: