22 Steps
If I were him,
I'd know your birthday.
Just what to get,
The colors you wear.
We'd buy old bikes,
We'd ride on Sundays.
You'd review the books I sent.
And I know,
It takes 22 steps,
From the walk to your door,
It takes 22 steps,
Because I've tried it before.
And one day I'll knock,
But just not yet.
If I were him,
I'd buy the raincoat,
The orange one,
That he forbade.
We'd wait for rain,
We'd walk by his house.
In the front,
Not by the lane.
And I know,
It takes 22 steps,
From the walk to your door,
It takes 22 steps,
Because I've tried it before,
And one day I'll knock,
But just not yet.
And I'm not so sure,
That you would not say,
Get out, don't step in,
I'll never try again.{x2}
It takes 22 steps,
From the walk to your door,
It takes 22 steps,
Because I've tried it before,
And one day I'll knock.
But just not yet.
If I were him,
I'd know your birthday wish
22 Passos
Se eu fosse ele,
Eu saberia seu aniversário.
Só o que te dar,
As cores que você usa.
A gente compraria bicicletas velhas,
A gente andaria aos domingos.
Você revisaria os livros que eu mandei.
E eu sei,
São 22 passos,
Da calçada até sua porta,
São 22 passos,
Porque eu já tentei antes.
E um dia eu vou bater,
Mas ainda não é a hora.
Se eu fosse ele,
Eu compraria a capa de chuva,
A laranja,
Que ele proibiu.
A gente esperaria a chuva,
A gente passaria pela casa dele.
Na frente,
Não pela rua de trás.
E eu sei,
São 22 passos,
Da calçada até sua porta,
São 22 passos,
Porque eu já tentei antes,
E um dia eu vou bater,
Mas ainda não é a hora.
E eu não tenho tanta certeza,
De que você não diria,
Sai fora, não entra,
Eu nunca mais vou tentar.{x2}
São 22 passos,
Da calçada até sua porta,
São 22 passos,
Porque eu já tentei antes,
E um dia eu vou bater.
Mas ainda não é a hora.
Se eu fosse ele,
Eu saberia seu desejo de aniversário.