Tradução gerada automaticamente
Silent Night Before The First Day Of Christmas
Ane Brun
Noite silenciosa antes do primeiro dia de Natal
Silent Night Before The First Day Of Christmas
Noite silenciosa, noite de cura
Silent night, healing night
Tudo está calmo com você ao meu lado
All is calm with you by my side
Nós acordamos na luz do inverno
We wake up in the winter light
A cidade está tranquila de um tapete branco
The city is quiet from a carpet in white
Deitamos aqui em paz celestial
We lie here in heavenly peace
Deitamos aqui em paz celestial
We lie here in heavenly peace
O tempo está parado
Time's standing still
A vida simplesmente não pode falhar
Life just can't fail
Tudo está claro, tudo está aqui
All is clear all is here
Sem perturbação, sem preocupações, sem medo
No disturbance no worries no fear
Apenas esperança e futuro enchem o ar
Only hope and future fills the air
Deitamos aqui em paz celestial
We lie here in heavenly peace
Deitamos aqui em paz celestial
We lie here in heavenly peace
É o primeiro dia de natal
It's the first day of Christmas
Estou em casa sozinho
I'm at home on my own
A neve está caindo lá fora
Snow is falling down outside
A janela do meu quarto
The window of my room
Tem sido um ano caro
It's been a costly year
Eu gastei muito com medo
I've spent a lot on fear
Mas estou indo por outra estrada agora
But I'm heading down another road now
Ei, você quer vir comigo?
Hey, do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Nossas vidas estão se virando
Our lives have been veering
E velhas verdades se foram
And old truths have gone
Mudamos muitos bloqueios este ano
We've changed a lot of locks this year
Viramos muitas pedras de cabeça para baixo
We've turned a lot of stones upside down
É estranho como o nosso timing
It's strange how our timing
E nossas vidas coincidem
And our lives coincide
Nós dois aprendemos uma pequena lição sobre
We both learned a little lesson about
Como pertencer ajuda a sobreviver
How belonging helps to survive
Ei, você quer vir comigo?
Hey, do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Ano que vem no Natal
Next year at Christmas
Eu vou ficar bem sozinha
I'll be fine on my own
Ainda espero que você queira compartilhar esse passeio comigo
Still I hope you wanna share that ride with me
Indo por este caminho
Going down this road
Ei, você quer vir comigo?
Hey, do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Você quer vir comigo?
Do you wanna come with me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ane Brun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: