Tradução gerada automaticamente

rise up
Anees
erguer
rise up
Sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah
Olha, nunca desista, nunca recueLook, never give up, never back down
Nunca desista, nunca recueNever give up, never back down
Nunca desista, nunca recueNever give up, never back down
Um, dois, três, powOne, two, three, pow
Levante-se, não perca a esperançaPick yourself up, don't you lose hope
Somos pólen neste mundo decaídoWe are pollen in this fallen world
Nós florescemos e crescemosWe flower, and we grow
Preciso que você se recomponhaNeed you to pick yourself up
Não balance para baixo, queixo erguido, fique em péDon't you swing low, chin up, stand tall
Você tem um longo caminho a percorrerYou got a long way to go
Preciso que você se recomponhaNeed you to pick yourself up
Cuspa no diabo, você tem Deus do seu ladoSpit on the devil, you got God on your side
Eles não estão no seu nívelThey are not on your level
Hora de se recomporTime to pick yourself up
Não deixe que eles ganhemDon't you let 'em win
Não importa como começou, só importa como terminaIt doesn't matter how it started, only matters how it ends
Levante-se, não perca a esperança, é hora de levantarGet up, don't you lose hope, it's time to get up
Sacuda os ombros, fique firme, é hora de levantarBrush your shoulders off, stand tall, it's time to get up
Como uma rosa, você se ergueLike a rose, you rise
Olhe nos meus olhosLook me in the eyes
Contanto que você tenha sangue em suas veiasLong as you got blood inside your veins
É hora de se levantarIt's time to rise up
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
É hora de se levantarIt's time to rise up
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
É hora de se levantarIt's time to rise
Chova ou faça sol, eu vou pegar o que é meuRain or shine, I'ma get what's mine
Não há linha de chegada, como Miley disse, ela foi recusadaThere's no finish line like miley told you it's declined
A morte é fácil porque a vida é uma merdaDeath is easy 'cause life's a bitch
Isto é para as pessoas que nunca desistem quando estão presas na valaThis is for the people that never give in when they're stuck in the ditch
Os músculos quebrarão antes mesmo de ficarem mais fortesMuscles will break 'fore they ever get stronger
Os ossos esticarão antes mesmo de ficarem maioresBones will stretch 'fore they ever get longer
A única garantia na vida é a dorThe only guarantee in life is pain
As rosas só crescem com a chuvaRoses only ever grow from rain
Você tem que sofrer para ficar cada vez mais forteYou got to suffer to ever get tougher
E a vida será mais difícil até você descobrirAnd life will be rougher until you discover
Não há outra saída do canoThere isn't another way out from the muzzle
Fique coberto de sangue, você é um filho da puta mauGet covered in blood, you a bad motherfucker
Então levante-se, não perca a esperança, é hora de levantarSo get up, don't you lose hope, it's time to get up
Sacuda os ombros, fique firme, é hora de levantarBrush your shoulders off, stand tall, it's time to get up
Como uma rosa, você se ergueLike a rose, you rise
Olhe nos meus olhosLook me in the eyes
Contanto que você tenha sangue em suas veiasLong as you got blood inside your veins
É hora de se levantarIt's time to rise up
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
É hora de se levantarIt's time to rise up
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
É hora de se levantarIt's time to rise up
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
É hora de se levantarIt's time to rise up
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
É hora de se levantarIt's time to rise up
Levante-se (você sabe, você sabe), levante-se, é hora de levantarGet up (you know, you know), get up, it's time to get up
Levante-se, levante-se, se você tiver que chorar, baby, tudo bemGet up, get up, if you got to cry, baby, that's okay
Ninguém fica mais forte escapando da dorNo one ever grows stronger escaping pain
É hora de levantar (levantar-se, levantar-se, levantar-se)It's time to get up (get back up, get back up, get back up)
É hora de levantar (levantar-se, levantar-se, levantar-se, levantar-se)It's time to get up (get back up, get back up, get back up, get back up)
Quando o mal neste mundo te derruba de joelhosWhen the evil in this world knocks you down to your knees
Você tem que se levantarYou got to rise up
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
(Quando as lágrimas caem, é tão difícil até respirar)(When the tears flowing, it's so hard to even breathe)
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
(Você tem que se levantar)(You gotta rise up)
(Como uma semente antiga enterrada profundamente na terra)(Like an ancient seed buried deep in the earth)
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
(É hora de se levantar)(It's time to rise up)
(Deus te projetou com o poder de desafiar a morte)(God designed you with the power to defy death)
(Com sopro divino e para se levantar)(With divine breath and to rise up)
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
(Sacode essa merda, baby, levante-se)(Shake that shit off, baby rise up)
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
(Não importa o que aconteça, nós nos levantaremos)(No matter what, we will rise up)
(Sacode essa merda, sacode essa merda)(Shake that shit off, shake that shit off)
Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cimaUp, up, up, up, up, up
(Sacode essa merda, sacode essa merda)(Shake that shit off, shake that shit off)
(Sacode essa merda, sacode essa merda)(Shake that shit off, shake that shit off)
(Sacode essa merda, sacode essa merda)(Shake that shit off, shake that shit off)
(Sacode essa merda, sacode essa merda)(Shake that shit off, shake that shit off)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: