Es Missatge És Clar
Dius que rius, per què rius?
Perquè sor tomasseta
Ja va amb bikini
O perquè en joan petit ja és gran
I no balla amb so dit
Que ara va amb monedes
Que hi posen els güiris
I dius que plores, per què plores?
Na catalina de plaça ja no ven pa
Ni pega cosetes en es davantal
Se'n va anar de guia per guanyar millor jornal
Tiru-rí-quac-quac es missatge és clar:
Per durar és amb es vells que hem d'estar.
I escoltar ses tradicions arrelades de padrins a nins,
Llegint qualque rondaia
Digau si serà bona sa sobrassada
Com se fa una ensaïmada
O una oliva trencada
Un rubiol, una panada,
O lo que era una arada,
I com anava sa història fins ara.
Dius que rius, per què rius?
Perquè en joanet no cerca sa flor romanial
Ni els seus germans li volen fer cap mal
La varen baratar per un hotel vora la mar
Me diur que plores, per què plores?
Perquè sa ximbomba no sona ni sonarà
Perquè st. antoni no va beneir es ca
Ara fa sangries amb es dimoni en es bar
Tiru-rí-quac-quac es missatge és clar:
Per durar és amb es vells que hem d'estar.
I escoltar ses tradicions arrelades de padrins a nins,
Llegint qualque rondaia
Padri quedau i aixi m'explicau
Com torrar en es caliu
I a aprendre a fer es cap viu
Contau-me com feieu abans ses matances,
Ball de bot, ses gloses,
I tantes altres coses.
Dius que rius per què rius?
Sa balanguera té reuma però fila
I filarà encara per molts més anys
Se sent tota sola perquè es jovent no l'ajuda
I dius que plores, per què plores?
Perquè es missatge és clar; sa farida hem de rentar
I tornar a deixar que brolli nova sang
I si mos cou mos cura, i si mos pica, mos madura
Essa Mensagem É Clara
Você diz que ri, por que ri?
Porque a sor tomasseta
Já tá de biquíni
Ou porque o Joãozinho já cresceu
E não dança com o som do dedo
Agora ele tá com moedas
Que os gringos colocam
E você diz que chora, por que chora?
A Catalina da praça já não vende pão
Nem costura coisinhas no avental
Foi ser guia pra ganhar um salário melhor
Tiru-rí-quac-quac essa mensagem é clara:
Pra durar é com os velhos que temos que estar.
E ouvir as tradições enraizadas de avós pra crianças,
Lendo alguma história
Diga se a sobrassada é boa
Como se faz uma ensaïmada
Ou uma azeitona quebrada
Um rubiol, uma panada,
Ou o que era uma arada,
E como a história andou até agora.
Você diz que ri, por que ri?
Porque o Joanete não busca a flor romani
Nem seus irmãos querem fazer mal a ele
Trocaram por um hotel perto do mar
Me diz que chora, por que chora?
Porque a ximbomba não toca nem tocará
Porque São Antônio não abençoou o cachorro
Agora faz sangria com o demônio no bar
Tiru-rí-quac-quac essa mensagem é clara:
Pra durar é com os velhos que temos que estar.
E ouvir as tradições enraizadas de avós pra crianças,
Lendo alguma história
Padrinho, fique e assim me explique
Como torrar na brasa
E aprender a fazer o cap vivo
Conte-me como vocês faziam antes as matanças,
Bailinho, as glosas,
E tantas outras coisas.
Você diz que ri, por que ri?
A balanguera tem reumatismo mas ainda fura
E vai furar ainda por muitos anos
Ela se sente sozinha porque a juventude não ajuda
E você diz que chora, por que chora?
Porque a mensagem é clara; a ferida temos que limpar
E deixar brotar novo sangue
E se nos queima, nos cura, e se nos pica, nos amadurece.