Tradução gerada automaticamente
Until All The Ghosts Are Gone
Anekdoten
Até todos os fantasmas são idas
Until All The Ghosts Are Gone
A luz está ficando mais fraca agora
The light’s getting weaker now
As cores desvanecem-se em cinza
The colours fading into grey
Os sentimentos são todos consumidos por um
The sentiments are all consumed by one
O ar está ficando mais fino agora
The air’s getting thinner now
Entregar-se ao vazio
Surrendering to the void
O que eu serei?
What will I be?
Amaldiçoado por toda a eternidade
Cursed for eternity
Até a cortina caiu em cima de mim?
Until the curtain has fallen down on me?
Parece que as paredes estão desmoronando por dentro
It seems the walls are crumbling from within
O telhado acima está começando a cair no
The roof above is starting to fall in
Estou cavando buracos para enterrar todos os meus pecados
I’m digging holes to bury all my sins
Sozinho
Alone
Caminhar através da porta escondida onde a vida tem voado
Walk through the hidden door where life has flown
Abraça-me e não deixar ir até todos os fantasmas se foram
Hold me and don’t let go until all the ghosts are gone
Parece que as paredes estão desmoronando por dentro
It seems the walls are crumbling from within
O telhado acima está começando a cair no
The roof above is starting to fall in
Eu continuo cavando buracos para enterrar todos os meus pecados
I keep digging holes to bury all my sins
Logo eu sou feito
Soon I’m done
Orando para que ele vai funcionar ok
Praying that it will work out ok
Encontrar uma rima para fazer isso ir embora
Find a rhyme to make it go away
Orando para que ele vai funcionar ok.
Praying that it will work out ok
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anekdoten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: