Tradução gerada automaticamente

Rapture
Anette Olzon
Arrebatamento
Rapture
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça das coroas celestiaisIn grace of heavens crowns
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça das coroas celestiaisIn grace of heavens crowns
Como um ladrão em fugaLike a thief in flight
No meio da noiteIn the dead of night
Traz um rugido para mil relâmpagosBrings a roar to a thousand lightnings
Filhos do diaSons of day
Filhos da luzChild of light
Levados emboraCarried away
Mas vocês, meus amigos, não estão habitando na escuridãoBut you my friends are not dwelling in the dark
Uma mão que guiará para o céuOne hand that will guide to heaven
Uma mão para o dia do julgamentoOne hand for judgement day
Das cinzas surge um mundo falecidoFrom ashes rise a world demised
Enquanto os quatro ventos dissipam a escuridãoAs four winds clear the dark
Com cada rugido de trombetaWith every trumpet roar
Os mortos ressuscitarãoThe dead will rise again
Para serem julgados à porta do céuTo be judged at heaven's door
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça das coroas celestiaisIn grace of heavens crowns
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça das coroas celestiaisIn grace of heavens crowns
Nos tempos mais sombriosIn darkest times
E nos crimes mais sombriosAnd darkest crimes
Eles desafiam para sempre o seu acordoThey defy forever his accord
Assista a chama se acenderWatch the flame ignite
Enquanto tentam lutarAs they try to fight
A chegada do SenhorThe coming of the lord
Mas vocês, meus amigos, não estão habitando na escuridãoBut you my friends are not dwelling in the dark
Uma mão que guiará para o céuOne hand that will guide to heaven
Uma mão para o dia do julgamentoOne hand for judgement day
Das cinzas surge um mundo falecidoFrom ashes rise a world demised
Enquanto os quatro ventos dissipam a escuridãoAs four winds clear the dark
Com cada rugido de trombetaWith every trumpet roar
Os mortos ressuscitarãoThe dead will rise again
Para serem julgados à porta do céuTo be judged at heaven's door
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça da coroa celestialIn grace of heavens crown
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça das coroas celestiaisIn grace of heavens crowns
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça das coroas celestiaisIn grace of heavens crowns
Enquanto os quatro ventos dissipam a escuridãoAs four winds clear the dark
Com cada rugido de trombetaWith every trumpet roar
Os mortos ressuscitarãoThe dead will rise again
Para serem julgados à porta do céuTo be judged at heaven's door
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça da coroa celestialIn grace of heavens crown
Enquanto os quatro ventos dissipam a escuridãoAs four winds clear the dark
Com cada rugido de trombetaWith every trumpet roar
Os mortos ressuscitarãoThe dead will rise again
Para serem julgados à porta do céuTo be judged at heaven's door
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça da coroa celestialIn grace of heavens crown
Enquanto os quatro ventos dissipam a escuridãoAs four winds clear the dark
Com cada rugido de trombetaWith every trumpet roar
Os mortos ressuscitarãoThe dead will rise again
Para serem julgados à porta do céuTo be judged at heaven's door
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça da coroa celestialIn grace of heavens crown
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça das coroas celestiaisIn grace of heavens crowns
O mundo chegará ao fimThe world will come to end
Teus reinos desmoronarãoThy kingdoms crumble down
No arrebatamento ascenderemosIn rapture we'll ascend
Na graça das coroas celestiaisIn grace of heavens crowns



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anette Olzon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: