En Falden Kriger
I skovbrynet et dødskoldt lig
På frossen jord lå
Kampens ar hans ansigt viste
Én ud af tre var han
Én der ikke nåede stammernes ly
Fangen og slagen af korsets mænd
På hesteryg de red ham ned
I hu de kom, da tre landsmænd
Gennem porten brød
Blandt lysets folk de spredte død
Skrigene fra den kristne lød
Da øksen fandt hans præstekød
Pestens mand var faldet
Dræbt af nordens mænd.
Alarmeret af lysets tjenere, mænd uden ære
Guldbetalt med trukne sværd sig nærmede
Drev krigerne på flugt
En ærefuld flugt tog krigerne af norden
I undertal var de dersøgte af skovel til
Flere skæbner endtes da bortfærd tog til
Under pileregn og gennem susen af spyd
På hesteryg blev præstens banemænd
Indhentet med snilde, og kamp i skovbryn stod
To krigere kom til skovs
For våbenføre mænd at hente
Nu suklle slaget stå, og kristenmands by brændes
Na Queda do Guerreiro
Na borda da floresta um corpo gelado
Sobre a terra congelada estava
A luta mostrava seu rosto
Um de três ele era
Um que não alcançou a luz das tribos
Prisioneiro e derrotado pelos homens da cruz
Montados, eles o derrubaram
Com raiva vieram, quando três conterrâneos
Romperam pelo portão
Entre o povo da luz espalharam a morte
Os gritos dos cristãos ecoaram
Quando o machado encontrou sua carne de sacerdote
O homem da peste havia caído
Morto pelos homens do norte.
Alarmados pelos servos da luz, homens sem honra
Pagos em ouro, com espadas desembainhadas se aproximaram
Forçaram os guerreiros a fugir
Uma fuga honrosa tomaram os guerreiros do norte
Em desvantagem, eles foram perseguidos pela floresta
Mais destinos se foram quando a retirada começou
Sob a chuva de flechas e através do sussurro das lanças
Montados, os algozes do sacerdote
Foram alcançados com astúcia, e a luta na borda da floresta começou
Dois guerreiros foram para a floresta
Para buscar homens armados
Agora a batalha deve acontecer, e a cidade dos cristãos será queimada.