Tradução gerada automaticamente

Cap'taine Coeur De Miel
Ange
Capitão Coração de Mel
Cap'taine Coeur De Miel
E Capitão Coração de MelEt Cap'taine Coeur de Miel
Derramou todo seu veneno,Déversa tout son fiel,
Mandou se foder...L'envoya se faire foutre...
Pro mar...A la mer...
Um pano de solidãoUn canevas de solitude
Entre dois cardeais...Entre deux cardinaux...
As ondas bordavam seu testamento.Les vagues brodaient son testament.
O longo cargueiro de amarguraLe long cargo d'amertume
Cheirava o pós-guerraReniflait l'après-guerre
Por algumas feridas na frente...Par quelques blessures à l'avant...
Peixe-serra, lemePoisson-scie, gouvernail
Deslizavam entre as malhas...Filaient entre les mailles...
Ele estava lá, parado no convés! Com o nariz grudado no céu, o sextante em punho,Il était là, planté sur le pont ! Le nez collé au ciel, le sextant en haleine,
Uma garrafa de rum brancoUne bouteille de rhum blanc
Na mão...A la main...
A noite jazia, esplêndida!La nuit gisait, splendide !
Uma Vênus sem pudorUne Vénus sans pudeur
Arqueava sua proa para a grande ursa!Cambrait sa proue à la grande ourse !
Ele permanecia ingênuoLui restait candide
Diante de tanta beleza;Face à tant de beauté ;
O universo seguia seu curso...L'univers poursuivait sa course...
Mas o mar e o ventoMais la mer et le vent
Guardavam o segredo,Détenaient le secret,
Ele estava lá, fixo no convésIl était là, rivé sur le pont
A castrar as estrelas, a amaldiçoar os recifes,A châtrer les étoiles, à maudire les écueils,
Uma garrafa de rum brancoUne bouteille de rhum blanc
Na mão...A la main...
Peixe-serra, lemePoisson-scie, gouvernail
Deslizavam entre as malhas...Filaient entre les mailles...
Ele estava lá, parado no convés!Il était là planté sur le pont !
Com o nariz grudado no céu, a bússola em punho,Le nez collé au ciel, le compas en haleine,
Uma garrafa de rum brancoUne bouteille de rhum blanc
Na mão...A la main...
Uma febre de ares sombriosUne fièvre aux allures glauques
Tomou conta do velho lobo,S'empara du vieux loup,
Netuno havia tirado a sorte!Neptune avait tiré au sort !
Filhos de uma putaDes enfants de salauds
Enchiam a cargaEngrossaient la soute
Quando ele estava entre dois portos...Quand il était entre deux ports...
Mas o céu e o marMais le ciel et la mer
Seguravam o segredo,Cramponnaient le secret,
Ele estava lá, fixo no convés!Il était là, rivé sur le pont !
A castrar as estrelas, a amaldiçoar os recifes,A châtrer les étoiles, à maudire les écueils,
Uma garrafa de rum brancoUne bouteille de rhum blanc
Na mão...A la main...
Ah! Ah! A casca do ancestralAh ! Ah ! La coquille de l'ancêtre
Estalava a todo momento,Craquait à tour de miel,
Ele havia perdido a bússola...Il avait perdu la boussole...
Então, com todo seu ser,Alors, de tout son être,
Capitão Coração de MelCap'taine Coeur de Miel
Deixou-se escorregar, escorregar no álcool...Se laissa glisser, glisser dans l'alcool...
Peixe-serra, lemePoisson-scie, gouvernail
Deslizavam entre as malhas...Filaient entre les mailles...
Ele estava lá, parado no convés!!!Il était là, planté sur le pont !!!
A castrar as estrelas, a amaldiçoar os recifes,A châtrer les étoiles, à maudire les écueils,
Uma garrafa de rum brancoUne bouteille de rhum blanc
Na mão...A la main...
Peixe-serra, lemePoisson-scie, gouvernail
Deslizavam entre as malhas...Filaient entre les mailles...
Ele estava lá, parado no convés!!!Il était là, planté sur le pont !!!
E Capitão Coração de MelEt Cap'taine Coeur de Miel
Derramou todo seu veneno,Déversa tout son fiel,
Mandou se foderL'envoya se faire foutre
Pro mar...A la mer...
..Capitão Coração de Mel derramou tudo seu ???..Cap'taine Coeur de Miel déversa tout son ???
Não sei mais! Não sei mais muito bem!!!J'sais plus ! J'sais plus très bien !!!
He he he he he!!!Hé hé hé hé hé !!!
He! O que está girando na minha cabeça?Hé ! Qu'est-ce qui tourne dans ma tête ?
O cronômetro que para?Le chrono qui s'arrête ?
O tempo... O sangue... O tempo...Le temps... Le sang... Le temps...
Esse sangue que ferve em meu ser!Ce sang qui bouillonne en mon être !
Meu coração orquestraJ'ai le coeur qui orchestre
Como um baile para o Satanás!Comme un bal à Satan !
He, o que está girando na minha cabeça?Hé qu'est-ce qui tourne dans ma tête ?
Uma sereia que se prepara...Une sirène qui s'apprête...
Para o canto... Para o tempo... Esse canto...Au chant... Au temps... Ce chant...
Oh, esse canto que embriaga meu ser...Oh ce chant qui enivre mon être...
Meu coração orquestraJ'ai le coeur qui orchestre
A sinfonia do tempo!La symphonie du temps !
He, o que está girando na minha cabeça?Hé, qu'est-ce qui tourne dans ma tête ?
Duendes que se preparam!Des lutins qui s'apprêtent !
Espera! Espera! Espera!Attends ! Attends ! Attends !
Espera! As memórias se embaralham...Attends ! Les souvenirs s'embrouillent...
Minha memória enferrujaJ'ai la mémoire qui rouille
A faca na ferida!!! Ferida!!!Le couteau dans la plaie !!! Plaie !!!
He! O que explode na minha rede?Hé ! Qui explose dans ma nasse ?
Galáxias que passam...Des galaxies qui passent...
Eu respiro!!! Eu cuspo!!! Eu respiro!!!Je râle !!! Je crache !!! Je râle !!!
Eu cuspo mais longe que o distante,Je crache plus loin que le lointain,
Meu coração que pintaJ'ai le coeur qui dépeint
A sinfonia do Tempo... Tempo...La symphonie du Temps... Temps...
He! O que está girando na minha cabeça?Hé ! Qu'est-ce qui tourne dans ma tête ?
As brumas que insistemDes embruns qui s'entêtent
Eu cuspo!!! Eu respiro!!! Eu cuspo!!!Je crache !!! Je râle !!! Je crache !!!
Eu respiro!!! Poeira no Absoluto,Je râle !!! Poussière dans l'Absolu,
Meu coração que se agitaJ'ai le coeur qui remue
A faca na ferida!Le couteau dans la plaie !
..na ferida.....dans la plaie...
..na ferida.....dans la plaie...
..na ferida.....dans la plaie...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: