Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 987

Réveille-toi!

Ange

Letra

Acorda!

Réveille-toi!

Mil desculpas se estou atrasadoMille excuses si je suis en retard
Mas eu esperava os filhos dormirem;Mais j'attendais que les enfants s'endorment ;
Tive que contar uma história...Il a fallu raconter une histoire...
Quando o porteiro fez a grade cantarQuand le gardien a fait chanter la grille
Do seu túmulo envolto em neblina,De ton caveau nimbé de brouillard,
Então eu me aproximei sem fazer barulho...Alors je me suis avancé sans bruit...
Mil desculpas se estou atrasadoMille excuses si je suis en retard
Mas as crianças te viram de novo no álbum;Mais les enfants t'ont revue sur l'album ;
Seu cemitério parece um parque!Ton cimetière laisse une allure de square !
A vida brilha como um rio de diamantesLa vie s'allume d'une rivière de diamants
Quando meu pensamento desfolha seu outonoQuand ma pensée effeuille ton automne
Eu vim me comportar como um amanteJe suis venu me conduire en amant
Acorda! Acorda!Réveille-toi ! Réveille-toi !
Quero que esse ato faça você ressuscitarJe veux que ce coït fasse que tu ressucites
E que ele desperte em você momentos de veludo!Et qu'il suscite en toi des instants de velours !
Acorda!Réveille-toi !
Não vim acariciar uma lendaJe ne suis pas venu caresser une légende
Mas um ser cuja única belezaMais un être dont la seule beauté
Sufocaria o relâmpago da tempestade, as espadas do sol!Etoufferait l'éclair de l'orage, les épées du soleil !
Acorda!Réveille-toi !
Quero que meu desejo tire a poeira do seu hímenJe veux que mon envie dépoussière ton hymen
Com grandes doses de ternura,A grands coups de tendresse,
Que ele esqueça na sua pele a sombra dos meus desejos...Qu'il oublie sur ta peau l'ombre de mes désirs...
Acorda!Réveille-toi !
Começo um longo coro de líquido vagabundoJ'entame un long chorus de liquide vagabond
Sobre sua carne musical...Sur ta chair à musique...
Não! Não! Não! Não acredito mais nesse coma eterno,Non ! Non ! Non ! Je ne crois plus en ce coma éternel,
Caído, como um sátiro,Tombé, comme un satyre,
Detendo o prazer que você tinha de viver...Détenant le plaisir que tu avais de vivre...
Acorda!Réveille-toi !
Afaste suas pálpebras,Ecarte tes paupières,
Quero ver suas lágrimas me falarem de uma alegriaJe veux revoir tes pleurs me parler d'une joie
Que perdemos...Que nous avons perdue...
Acorda! Acorda!Réveille-toi ! Réveille-toi !
Você me ouve, diz?Tu m'entends, dis ?
Eu te penetro, te vira, te respiro, te enterro!!!Je te pénètre, te chavire, te respire, t'enfouis !!!
EU TE AMO!!! EU TE AMO!!! EU TE AMO!!!JE T'AIME !!! JE T'AIME !!! JE T'AIME !!!
Mil desculpas se estou atrasadoMille excuses si je suis en retard
Mas as crianças te viram de novo no álbum;Mais les enfants t'ont revue sur l'album ;
Um fogo-fátuo vem queimar a memória deles!Un feu follet vient brûler leur mémoire !
Quando o porteiro fez a grade cantarQuand le gardien a fait chanter la grille
Do seu túmulo envolto em neblina,De ton caveau nimbé de brouillard,
Então eu me aproximei sem fazer barulho!Alors je me suis avancé sans bruit !
A vida brilha como um rio de diamantesLa vie s'allume d'une rivière de diamants
Quando meu pensamento desfolha seu outono...Quand ma pensée effeuille ton automne...
Eu vim transbordar seu divã!Je suis venu déborder ton divan !

Composição: Christian Décamps / Mick Piellard. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ange e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção