Dans Les Poches Du Berger
A pas de loup,
Je gravis l'arc-en-ciel,
Le vent me déshabille,
J'embrasse une hirondelle ;
Dans un parfum de menthe douce...
Un gros soleil qui m'éclabousse,
J'me sens tout p'tit !
A pas de loup,
Le berger de l'alpage,
Sur un vert d'herbe flou
Veille sur ses nuages ;
Dans un parfum de menthe douce...
Il retourne le fond de ses trousses,
J'me sens tout p'tit !
Dans les poches du berger,
Il existe un sentier...
Une morve bien sage
Ornant les plis d'un vieux mouchoir !
Dans les poches du berger
Se pavane un cahier,
Une recette à chaque page...
Et pour épice un brin de soir...
A mes genoux,
Un océan de brume
Ecorche sa nudité
Au turban d'une cîme...
Dans un parfum de menthe douce...
Je retourne le fond de mes trousses,
Je n'y vois rien !
Nos Bols do Pastor
A passos de lobo,
Eu subo o arco-íris,
O vento me despindo,
Eu beijo uma andorinha;
Num perfume de menta doce...
Um solzão que me molha,
Me sinto tão pequeno!
A passos de lobo,
O pastor da montanha,
Sobre um verde de grama embaçado
Cuida das suas nuvens;
Num perfume de menta doce...
Ele revirando o fundo das suas mochilas,
Me sinto tão pequeno!
Nos bols do pastor,
Tem um caminho...
Um ranho bem comportado
Enfeitando as dobras de um velho lenço!
Nos bols do pastor
Se exibe um caderno,
Uma receita em cada página...
E pra temperar um pouco de noite...
Aos meus joelhos,
Um oceano de névoa
Despe sua nudez
No turbante de um pico...
Num perfume de menta doce...
Eu revirando o fundo das minhas mochilas,
Não vejo nada!
Composição: Christian Décamps, Jean Pierre Guichard