Tradução gerada automaticamente

Tout Bleu!
Ange
Tudo Azul!
Tout Bleu!
Como uma mariposa, cega pela luz,Comme un papillon de nuit, aveuglé par la lumière,
Como a mariposa que foge, eu encontro mais que a marcha à ré.Comme le papillon qui fuit, je trouve plus que la marche arrière.
Desfiado, descosturado, eu vou me apagando devagar...Effiloché, décousu, je m'éteins tout doucement...
Como um efêmero perseguido que a luz hipnotiza,Comme un éphémère traqué que la lumière hypnotise,
Um efêmero desfeito, esmagado no para-brisa.Un éphémère disloqué, écrasé sur un pare-brise
Que consertem as horas bobas,Qu'on me répare les heures stupides,
Que consertem só por um instante!Qu'on me répare rien qu'un instant !
Você que anda no vazio, não hesite, não hesite mais...Toi qui marche dans le vide, n'hésite pas, n'hésite plus...
A raiva no estômago, o estômago vazio, eu te confio nossos corações perdidos,La rage au ventre, le ventre vide, je te confie nos coeurs perdus,
Coloque seu traje de luz, faça o palhaço, só por um instante...Remets ton habit de lumière, refais le clown, rien qu'un instant...
Tudo azul! Tudo azul! Tudo azul!Tout bleu ! Tout bleu ! Tout bleu !
Tudo azul! Tudo azul! Tudo azul!Tout bleu ! Tout bleu ! Tout bleu !
Eu vou colher uma estrela pra vocês, só pra pintar uma tela sobreJe pars vous cueillir une étoile, vous brosser juste une toile sur
a eternidade!l'éternité !
Eu vou redesenhar o espaço, o pé frágil nas marcas de umaJe vous redessinerai l'espace, le pied fragile sur les traces d'une
eternidade...éternité...
É só à esquerda depois da lua, na minha cabeça só tem uma!C'est juste à gauche après la lune, dans ma tête y'en a qu'une !
Ela é toda azul e quem me ama me siga!'L'est toute bleue et qui m'aime me suive !
Deixem-me deslizar sobre suas lágrimas, deixem-me acariciar o encanto daLaissez-moi glisser sur vos larmes, laissez-moi caresser le charme de
eternidade.l'éternité.
Eu vou redesenhar a raça, livre e dócil, nas bochechas de um pierrot...Je vous redessinerai la race, libre et docile, sur les joues d'un pierrot...
É só à esquerda depois da lua, nos meus olhos só tem uma!C'est juste à gauche après la lune, dans mes yeux y'en a qu'une !
Ela é toda azul e quem me ama me siga!'L'est toute bleue et qui m'aime me suive !
Venham pegar a lua, venham comer a fortuna na eternidade...Venez décrocher la lune, venez manger la fortune sur l'éternité...
É fácil: sigam minhas pegadas, eu encontro vocês nos olhos de uma criança!C'est facile : suivez mes traces, je vous retrouve dans les yeux d'un enfant !
É só à esquerda depois da lua, nos meus olhos só tem uma!C'est juste à gauche après la lune, dans mes yeux y'en a qu'une !
Ela é toda azul e quem me ama me siga!'L'est toute bleue et qui m'aime me suive !
Tudo azul, eu te quero no coração, nos olhos, tudo azul, tudo azul,Tout bleu, j'te veux dans le coeur, dans les yeux, tout bleu, tout bleu,
tudo azul!tout bleu !
Tudo azul, eu te quero no coração, nos olhos, tudo azul!Tout bleu, j'te veux dans le coeur, dans les yeux, tout bleu !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: