395px

O Cemitério dos Arlequins

Ange

Le Cimetière Des Arlequins

Il est déjà tard, Pèlerins, il est grand temps de partir
Rangez vos nénuphars, vous n'avez plus le temps de lire
Crapauds de goudron, alligators et mannequins de cire
Arlequins!
Agenouillez vous bonnes gens, le grand Prêtre va passer
Branlez vos chapelets excrémenteux et dilapidés
Comme l'aigle impérial, son goupillon va vous déchirer
Arlequins!
Levez-vous beau monde, cette nuit la lune a quartier libre
Pincez votre peau afin que nulle cellule ne vibre
Retenez votre souffle, comprimez vos poumons de fibres
Arlequins!
Nous traverserons l'ondée de vase de la fortune
Nous découvrirons les eaux magiques de la lagune
Un lézard parleur nous contera l'histoire de la dune
Arlequins!
Brûlés par un volcan de thym
Burinés par le chant des lutins
La mer des hydres a pleuré ses requins
Engloutissant le sang des Arlequins
Le sang des Arlequins,
Le sang des... RIENS !!!
Nous voilà très loin enfoncés dans la zone aquatiques
Les jambes en vilebrequin, l'épiderme teinté chimique`
Réfléchissons nos visages dans le miroir excentrique
Arlequins!
Au carrefour des trois flaques d'or nous rencontrons le roi mage
Il nous dit: " Restez-là je visite vos organes fromages
La folle sangsue ne fait plus partie de mon voyage "
Arlequins!
Rendez-vous au champ où les salsifis sont sucrés d'orge
Où Lucifer met en quarantaine ses soufflets de forge
Allaitons-nous au pis de Vénus qui pend à sa gorge
Arlequins!
Il est trop tard passez donc le temple du souvenir
Rangez vos catafalques, vous n'aurez plus le temps de vivre
Crapauds de goudron, alligators et mannequins de cire
Arlequins!
Entrez, entrez, beau monde!
Choisissez votre tombe!
Dans le cimetière des Arlequins!
Entrez, entrez, braves gens!
Recherchez le tourment
Dans le cimetière des Arlequins

O Cemitério dos Arlequins

Já está tarde, peregrinos, é hora de partir
Guardem seus lírios, não têm mais tempo pra ler
Sapos de asfalto, jacarés e bonecos de cera
Arlequins!
Ajoelhem-se, boas pessoas, o grande sacerdote vai passar
Balancem seus rosários podres e desgastados
Como a águia imperial, seu incenso vai rasgar vocês
Arlequins!
Levantem-se, bela gente, essa noite a lua está livre
Belisquem sua pele pra que nenhuma célula vibre
Segurem a respiração, comprimam seus pulmões de fibras
Arlequins!
Nós atravessaremos a enxurrada de lama da fortuna
Descobriremos as águas mágicas da lagoa
Um lagarto falante nos contará a história da duna
Arlequins!
Queimados por um vulcão de tomilho
Marcados pelo canto dos duendes
O mar das hidras chorou seus tubarões
Engolindo o sangue dos Arlequins
O sangue dos Arlequins,
O sangue dos... NADA!!!
Estamos bem longe, afundados na zona aquática
As pernas em movimento, a pele tingida quimicamente
Refletimos nossos rostos no espelho excêntrico
Arlequins!
No cruzamento das três poças de ouro encontramos o rei mago
Ele nos diz: "Fiquem aí, vou examinar seus órgãos de queijo
A sanguessuga louca não faz mais parte da minha viagem"
Arlequins!
Encontrem-se no campo onde os salsifis são doces de cevada
Onde Lúcifer coloca em quarentena seus sopros de forja
Vamos mamar no peito de Vênus que pende em sua garganta
Arlequins!
É tarde demais, passem pelo templo da memória
Guardem seus catafalcos, não terão mais tempo de viver
Sapos de asfalto, jacarés e bonecos de cera
Arlequins!
Entrem, entrem, bela gente!
Escolham seu túmulo!
No cemitério dos Arlequins!
Entrem, entrem, valentes!
Busquem o tormento
No cemitério dos Arlequins

Composição: Christian Décamps / Gerald Jelsch