My Soul, Your Beats!

目覚めては繰り返す 眠い朝は
襟のタイをきつく締め
教室のドアくぐると 本の少し
胸を張って歩き出せる
そんな日常に吹き抜ける風

聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す 今この胸で
もう来る気がした
幾億の星が消え去ってくのを
見送った手を振った
良かったね、と

廊下の隅覗く 掃除の途中
おかしなものだと思う
あたしの中の時は止まってるのに
違う日々を生きてるように
誇りは雪のように降り積む

待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震え出す 今この時が
見つけた気がした
失われた記憶が呼び覚ました
物語
永遠の
その終わり

いつの間にか駆け出した
あなたに手を引かれた
昨日は遠く 明日はすぐ
そんな当たり前に心が踊った

聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す 今この胸で
もう来る気がした
幾千の朝を越え 新しい日が

待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震えてる この魂が
見つけた気がした
幾億の夢のように消え去れる日を
見送った手を振った
ありがとう、と

Minha Alma, Suas batidas!

Acordo e tudo começa novamente, uma manhã sonolenta
Eu fecho bem firme o nó da gravata em meu pescoço
E quando eu passo pela porta da sala de aula,
Consigo ser confiante e seguir em frente.
Como um vento que soprou o meu dia a dia…

Pensei que ter-lo ouvido
Sempre que ter te sentido
Agora, estremecendo esse meu coração
Senti que algo iria chegar logo,
As milhões de estrelas começam a desaparecer…
Eu as ví irem…Eu mexi minhas mãos…
E demonstrei que foi bom.

Limpando o canto do corredor eu vejo o chão,
Encontro uma coisa e penso como aquilo era estranho…
Se o tempo dentro de mim está parado
Mas parece que estou vivendo outra vida…
Meu orgulho se vai como a neve que está caindo…

Pensei estar te esperando
Pensei que estava chamando-o…
Agora com esse tempo estremecido…
Achei tinha encontrado…
Relembrei as memórias perdidas…
Histórias…
Com eternidade
E aquele final….

Desde quando eu saí correndo?
Eu estava sendo levada por você…
O “ontem” fica longe e o “amanhã” fica cada vez mais perto.
Percebendo essa coisa obvia meus sentimentos estremecem…

Eu pensei ter-lo ouvido
Eu sempre pensei ter te sentido
Agora, com esse coração estremecido
Achei que você chegaria logo,
Muitas manhãs já se passam e novos dias chegam…

Achei que estava te esperando…
Achei que estava me chamando…
Essa minha alma estremecida…
Acho que encontrei
Como os meus milhões de sonhos, os dias vão desaparecendo…
Eu as ví irem…eu mexi minhas mãos…
E demonstrei gratidão.

Composição: Lia