Tradução gerada automaticamente

Castle On a Cloud
Angel Haze
Castelo em uma nuvem
Castle On a Cloud
Para você, tudo bem, olharFor you, alright, look
Eu história para contar, moedas de um centavo em um poço dos desejosI story to tell her, pennies into a wishing well
Veja que é difícil lidar com um beijoSee it's hard to cope with a kiss
Que você não pode dizer uma palavraThat you can't tell in a word
Que você não pode significar em uma vítima, que não pode gritarThat you can't spell in a victim, who can't yell
E eles debaixo do seu nariz porraAnd they under your fucking nose
Com uma doença que você não pode sentir o cheiroWith a sickness you can't smell
E o problema é que você realmente clama por ajudaAnd the problem is that you really crying for help
Ninguém lá fora pode ouvi-loNobody out there can hear you
É como se eles silencioso grito merdaIt's like they silent shit yell
Tudo começou quando ele tinha 7 anosIt started when he was 7
Continuou quando ele tinha 12 anosContinued to when he was 12
E no meio da noiteAnd in the middle of the night
Encontrou outro homem que ele mesmoFound another man than himself
Mas este homem estava confuso, este homem foi abusadaBut this man was confused, this man was abused
Veja este homem era uma ferramentaSee this man was a tool
Para a doença que ele soltaTo the sickness that he let loose
Na verdade ele não fez abuso, molestado e ele abusouIn fact didn't he abuse, molested and he abused
Para a pessoa que ele afetado foi menor do que sapatos FinnaTo the person that he affected was lesser than finna shoes
Porra, ele afetou a chance de escolherDamn, he affected the chance to choose
Ele nunca lhe deu uma opçãoHe never gave him an option
Disse-lhe que acreditarHe told him what to believe
Mas nunca lhe deu uma doutrinaBut never gave him a doctrine
Agora menino flor, ele é como vocêNow little boy bloom, he's just like you
Doente da cabeça não pode morrer, mas que gostaria muitoSick in the head can't die but he'd like too
Droga, mesmos sonhos todas as noites tambémDamn, same dreams every night too
Grita todas as noites tambémScreams every night too
Acha que ele é como vocêThinks that he's like you
Diz que todos os dias há novos demônios dentro de vocêSays every single day there's new demons inside you
Eles gritam e lutam contra vocêThey scream and they fight you
Eles gritam para lembrá-loThey scream to remind you
De todas as malditas dores ainda respirando dentro de vocêOf all the fucking pains still breathing inside you
E eles dão um milhão de motivos para morrer tambémAnd they give a million reason to die too
Mas ninguém nunca vê o que está dentro de vocêBut nobody ever sees what's inside you
Eu sei isso porque eles ignoram meus gritos e os meus gritos tambémI know it 'cause they ignore my screams and my cries too
Eu conheci uma garota uma vez, passei pela mesma coisaI met a girl once, went through the same thing
Ela me disse que a merda acontece, mas as coisas mudamShe told me shit happens, but things change
As coisas mudam, ela me contou toda essa dorThings change, she told me all this pain
Não significa mudança, você tem que levá-lo e refazê-loDon't mean change, you gotta take it and remake it
Até que significa força,'Til it means strenght,
Mas não é forte o suficiente, eu não acho que eu sou forte o suficienteBut I ain't strong enough, I don't think I'm strong enough
Por que me homem que eu não estava nem idade suficienteWhy me man I wasn't even old enough
Eu não era forte o suficiente, não foi ainda suficientemente ousadoI wasn't strong enough, wasn't even bold enough
Teria dito a minha mãe, mas essa merda teria rasgado-laWould've told my mom but that shit would've torn her up
E ela foi rasgado o suficiente, e ele era senhor perfeitoAnd she was torn enough, and he was mister perfect
E agora é trivial eu acho que eu estava fodendo sem valorAnd now it's trivial I guess I was just fucking worthless
Eu só quero que você saiba o quanto isso me machucaI just want you to know how much it hurt me
Por causa de você eu sinto que eu não sou uma pessoaBecause of you I feel like I'm not a person
Então eu sento aqui com essa lâmina na minha mãoSo I sit here with this blade in my hand
Eu tenho a dor de uma criança e um cérebro de um homemI got the pain of a child and a brain of a man
E é tão alto, eu quero porra gritar, mas eu não sei comoAnd it's so loud, I wanna fucking scream but I don't know how
Eu quero deixá-lo ir, mas eu não comoI wanna let it go, but I don't how
Sim, é tão alto, eu quero deixá-lo ir, mas eu não sei comoYes, it's so loud, I wanna let it go but I don't know how
É tão alto, eu quero deixá-lo ir, mas eu não sei comoIt's so loud, I wanna let it go but I don't know how
Eu quero porra de grito, mas não vai sairI wanna fucking scream but it won't come out
Tentou fugir, mas não há nenhuma saídaTried to escape but there ain't no out
Agora eu estou preso aqui neste castelo em uma nuvemNow I'm stuck here in this castle on a cloud
Castelo em uma nuvem,Castle on a cloud,
Nunca indo para cima, nunca sair, nunca descendoNever going up, never getting out, never coming down
Castelo em uma nuvem,Castle on a cloud,
Nunca indo para cima, nunca sair, nunca descendoNever going up, never getting out, never coming down
Para vocêFor you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angel Haze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: