
This Is Me
Angel Haze
Essa Sou Eu
This Is Me
Ei, mamãe, lembra, quando saiu de casa?Hey, Momma, remember when we left home?
Porra, eu ainda não tinha crescidoDamn, I was barely half grown
Eu não parava de chorar, como você me sentou no que GreyhoundI kept crying as you sat me on that Greyhound
E tentou me tranquilizar que as coisas seriam bem agoraAnd tried to reassure me that things would be okay now
Mas não foi, e ambos vi isso acontecer, quero dizerBut they wasn't, and we both saw it coming, I mean
Eu era apenas uma criança, mas eu estava longe de ser um manequimI was just a kid but I was far from a dummy
E como a dor aumentou você tenta ser irresponsável e destrutivoAnd as the pain grew you got more reckless and destructive
Como o tempo que você tentou lutar e perseguia Matt em públicoLike the time you tried to fight and chase Matt around in public
Foi uma loucura, e eu nunca vi um jeitoIt was crazy, and I ain't never seen it one way
Eu costumava pensar que a polícia iria levá-lo de nós um diaI just used to think the cops would take you from us one day
E cada vez que eu tinha que ser tão forte quanto eu poderia ser e maisAnd each time I had to be as strong as I could be and more
E me levar a lugares que eu nunca tinha ido antesAnd take myself to places I had never fucking been before
Trágico, mesmo em sua sanidade era uma loucuraTragic, even in your sanity was madness
Você tentou trazer a paz para que você pudesse me ensinar a entenderYou tried to make peace so you could teach me how to grasp it
Você deve saber que eu estou orgulhosa que você está fazendo melhor para si mesmoYou should know I'm proud you're doing better for yourself
E que tudo o que tenho feito me fez ser quem eu souAnd that everything you've been made me exactly who I am
E é você e eu, e tudo o que somos é tudo o que vai serAnd it's you and me, and everything we are is everything we'll be
Eu juro que eu sempre vou te amar, eu sei que você sente o mesmoI swear I'll always love you, I know you feel the same
E eu só quero dizer que você fez com a dorAnd I just want to say you made it through the pain
Não me deixe irDon't let me go
Deixe a minha alma livre, deixe-me crescerSet my soul free, let me grow
Não me deixe irDon't let me go
Deixe a minha alma livre, deixe-me crescerSet my soul free, let me grow
Hey, Dee, eu sei que às vezes você me odeiaHey, Dee, I know sometimes you fucking hate me
Mas já passou por muita coisa e tenho de pensado nisso ultimamenteBut we've been through a lot and I've been thinking 'bout it lately
Nós vimos um monte de merda, o que crianças nunca devem verWe seen a lot of shit some kids should never have to see
Como no abrigo, e todas as noites que passamos fome até dormirLike the shelter, and every night we starved ourselves to sleep
Ou como quando Daniel costumava me machucar e você tentou evitarOr like when Daniel used to hurt me and you tried to intervene
Ou quando eu disse que ia matar à todos quando você estava dormindoOr when I told you I was going to kill you all when you were sleeping
Nós éramos loucos, mas nós tivemos um monte de maus exemplosWe were crazy, but we had a lot of bad examples
Viver como nós estávamos vivendo, é um monte de merda para lidarLiving how we were living, that's a lot of shit to handle
E cada vez que se vira parecia que ela estava machucada novamenteAnd every time we turned around it seemed like she was hurt again
Mesmo quando ela nos prometeu que nunca mais teria dorEven when she promised us we'd never have to hurt again
E nós nunca tivemos uma famíliaAnd we never had a family
Mas, mesmo com o ódio, nós nunca não tivéssemosBut even with the hatred, we have never not had We
Você deve saber que eu estaria aqui até que as cortinas fechassemYou should know that I'd be here until the curtains close
Mesmo quando você se perde, aqui até a dor vai emboraEven when you lose yourself, here until your hurting goes
Você deve saber que eu estou orgulhosa do que está fazendo melhor para si mesmoYou should know I'm proud you're doing better for yourself
E que tudo o que tenho feito me fez ser quem eu souAnd that everything you've been made me exactly who I am
E é você e eu, e tudo o que somos é tudo o que vai serAnd it's you and me, and everything we are is everything we'll be
Eu juro que eu sempre vou te amar, eu sei que você sente o mesmoI swear I'll always love you, I know you feel the same
E eu só quero dizer que você fez com a dorAnd I just want to say you made it through the pain
E não me deixe irAnd don't let me go
Definir a minha alma livre, deixe-me crescerSet my soul free, let me grow
Eu disse, não me deixe irI said, don't let me go
Definir a minha alma livre, deixe-me crescerSet my soul free, let me grow
Cara, menina aqui dentro, está tudo bemDear little girl inside, everything is fine
Temos por toda a dor e até mesmo temos que manter em nossas mentesWe got through all the pain and even got to keep our minds
Às vezes a gente ainda fica louco, mas não do jeito que costumávamosSometimes we still get crazy, but not the way we used to
Quando o amor que você sabe que agora é nada que foram usadasWhen the love that you know now is nothing you were used to
Às vezes você tem que parar de sentir pena de si mesmoSometimes you have to stop feeling sorry for yourself
E amar, de maneira que você possa ensinar a ninguémAnd love You, that way you can teach anybody else
E se é dor que você estava sentindo, libere até que ela pareAnd if it's pain that you were feeling, you release it till it stops
Ou então ela vai ficar mais forte e só vence até cairOr else it will get stronger and just beat you till you drop
Você é muito mais esperto do que você pensa serYou're a lot smarter than you're ever given credit for
Viva como uma borboleta, as aulas são uma metáforaLive like a simile, lessons are a metaphor
Espero que um dia você seja forte o suficiente para se libertar da gaiolaI hope one day you're strong enough to break free from the cage
E isso tudo dentro de você é a razão de eu ser quem souAnd that everything inside you is the reason I be great
E é você e eu, e tudo o que somos é tudo o que vai serAnd it's you and me, and everything we are is everything we'll be
Eu juro que eu sempre vou te amar, eu sei que você sente o mesmoI swear I'll always love you, I know you feel the same
E eu só quero dizer que você fez até para Ra'eenAnd I just want to say you made it through to Ra'een



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angel Haze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: