Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 180

This Is Me

Angel Haze

Letra

Essa Sou Eu

This Is Me

Ei, mamãe, lembra, quando saiu de casa?
Hey, Momma, remember when we left home?

Porra, eu ainda não tinha crescido
Damn, I was barely half grown

Eu não parava de chorar, como você me sentou no que Greyhound
I kept crying as you sat me on that Greyhound

E tentou me tranquilizar que as coisas seriam bem agora
And tried to reassure me that things would be okay now

Mas não foi, e ambos vi isso acontecer, quero dizer
But they wasn't, and we both saw it coming, I mean

Eu era apenas uma criança, mas eu estava longe de ser um manequim
I was just a kid but I was far from a dummy

E como a dor aumentou você tenta ser irresponsável e destrutivo
And as the pain grew you got more reckless and destructive

Como o tempo que você tentou lutar e perseguia Matt em público
Like the time you tried to fight and chase Matt around in public

Foi uma loucura, e eu nunca vi um jeito
It was crazy, and I ain't never seen it one way

Eu costumava pensar que a polícia iria levá-lo de nós um dia
I just used to think the cops would take you from us one day

E cada vez que eu tinha que ser tão forte quanto eu poderia ser e mais
And each time I had to be as strong as I could be and more

E me levar a lugares que eu nunca tinha ido antes
And take myself to places I had never fucking been before

Trágico, mesmo em sua sanidade era uma loucura
Tragic, even in your sanity was madness

Você tentou trazer a paz para que você pudesse me ensinar a entender
You tried to make peace so you could teach me how to grasp it

Você deve saber que eu estou orgulhosa que você está fazendo melhor para si mesmo
You should know I'm proud you're doing better for yourself

E que tudo o que tenho feito me fez ser quem eu sou
And that everything you've been made me exactly who I am

E é você e eu, e tudo o que somos é tudo o que vai ser
And it's you and me, and everything we are is everything we'll be

Eu juro que eu sempre vou te amar, eu sei que você sente o mesmo
I swear I'll always love you, I know you feel the same

E eu só quero dizer que você fez com a dor
And I just want to say you made it through the pain

Não me deixe ir
Don't let me go

Deixe a minha alma livre, deixe-me crescer
Set my soul free, let me grow

Não me deixe ir
Don't let me go

Deixe a minha alma livre, deixe-me crescer
Set my soul free, let me grow

Hey, Dee, eu sei que às vezes você me odeia
Hey, Dee, I know sometimes you fucking hate me

Mas já passou por muita coisa e tenho de pensado nisso ultimamente
But we've been through a lot and I've been thinking 'bout it lately

Nós vimos um monte de merda, o que crianças nunca devem ver
We seen a lot of shit some kids should never have to see

Como no abrigo, e todas as noites que passamos fome até dormir
Like the shelter, and every night we starved ourselves to sleep

Ou como quando Daniel costumava me machucar e você tentou evitar
Or like when Daniel used to hurt me and you tried to intervene

Ou quando eu disse que ia matar à todos quando você estava dormindo
Or when I told you I was going to kill you all when you were sleeping

Nós éramos loucos, mas nós tivemos um monte de maus exemplos
We were crazy, but we had a lot of bad examples

Viver como nós estávamos vivendo, é um monte de merda para lidar
Living how we were living, that's a lot of shit to handle

E cada vez que se vira parecia que ela estava machucada novamente
And every time we turned around it seemed like she was hurt again

Mesmo quando ela nos prometeu que nunca mais teria dor
Even when she promised us we'd never have to hurt again

E nós nunca tivemos uma família
And we never had a family

Mas, mesmo com o ódio, nós nunca não tivéssemos
But even with the hatred, we have never not had We

Você deve saber que eu estaria aqui até que as cortinas fechassem
You should know that I'd be here until the curtains close

Mesmo quando você se perde, aqui até a dor vai embora
Even when you lose yourself, here until your hurting goes

Você deve saber que eu estou orgulhosa do que está fazendo melhor para si mesmo
You should know I'm proud you're doing better for yourself

E que tudo o que tenho feito me fez ser quem eu sou
And that everything you've been made me exactly who I am

E é você e eu, e tudo o que somos é tudo o que vai ser
And it's you and me, and everything we are is everything we'll be

Eu juro que eu sempre vou te amar, eu sei que você sente o mesmo
I swear I'll always love you, I know you feel the same

E eu só quero dizer que você fez com a dor
And I just want to say you made it through the pain

E não me deixe ir
And don't let me go

Definir a minha alma livre, deixe-me crescer
Set my soul free, let me grow

Eu disse, não me deixe ir
I said, don't let me go

Definir a minha alma livre, deixe-me crescer
Set my soul free, let me grow

Cara, menina aqui dentro, está tudo bem
Dear little girl inside, everything is fine

Temos por toda a dor e até mesmo temos que manter em nossas mentes
We got through all the pain and even got to keep our minds

Às vezes a gente ainda fica louco, mas não do jeito que costumávamos
Sometimes we still get crazy, but not the way we used to

Quando o amor que você sabe que agora é nada que foram usadas
When the love that you know now is nothing you were used to

Às vezes você tem que parar de sentir pena de si mesmo
Sometimes you have to stop feeling sorry for yourself

E amar, de maneira que você possa ensinar a ninguém
And love You, that way you can teach anybody else

E se é dor que você estava sentindo, libere até que ela pare
And if it's pain that you were feeling, you release it till it stops

Ou então ela vai ficar mais forte e só vence até cair
Or else it will get stronger and just beat you till you drop

Você é muito mais esperto do que você pensa ser
You're a lot smarter than you're ever given credit for

Viva como uma borboleta, as aulas são uma metáfora
Live like a simile, lessons are a metaphor

Espero que um dia você seja forte o suficiente para se libertar da gaiola
I hope one day you're strong enough to break free from the cage

E isso tudo dentro de você é a razão de eu ser quem sou
And that everything inside you is the reason I be great

E é você e eu, e tudo o que somos é tudo o que vai ser
And it's you and me, and everything we are is everything we'll be

Eu juro que eu sempre vou te amar, eu sei que você sente o mesmo
I swear I'll always love you, I know you feel the same

E eu só quero dizer que você fez até para Ra'een
And I just want to say you made it through to Ra'een

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angel Haze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção