Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.610

El Relato Del Cochero 2

Angel Mahler

Letra

A história do cocheiro 2

El Relato Del Cochero 2

[Estalajadeiro][Posadera]
Eu o avisei, eu o avisei para não ir àquele lugarLe advertí, le advertí que no fuera a ese lugar
E o bom homem e o cocheiro eu avisei uma coisa igualY al buen hombre y al cochero le advertí una cosa igual
Como ir, por que ir?¿Cómo ir, por qué ir?
Por que não ficar aqui?¿Por qué no quedarse aquí?

[Estalajadeiro][Posadero]
Nada aconteceu com ele e rolando bem conhece as estradas aquiNada le ha de ocurrir y rolando bien conoce los caminos por aquí

[Todos][Todos]
São os lobisomens que moram lá!¡Son hombres lobos los que viven por allí!

[Estalajadeiro][Posadero]
Eles são homens como vocêSon hombres igual que ustedes

[Todos][Todos]
Não!¡No!

[Estalajadeiro][Posadero]
Um pouco estranho simUn poco raros eso sí

[Estalajadeiro][Posadera]
Eu pedi ao cocheiro que seu retorno fosse rápido.Al cochero le ordené que su vuelta fuera rauda
No entanto a noite é e não voltou para a pousadaSin embargo noche es y no ha vuelto a la posada
Não!¡No!

[Todos][Todos]
O que aconteceu?¿Qué pasó?

[Estalajadeiro][Posadero]
O que aconteceu rolando?¿Qué pasó rolando?

[Coachman][Cochero]
Antes das seis horas chegou ao viajante inglês que eu leveiAntes que dieran las seis hasta el paso al viajero inglés llevé
E lá estava ele como um lobo esperando por eleY allí estaba como un lobo esperándolo

[Todos][Todos]
Quem?¿Quién?

[Coachman][Cochero]
Quem vai ser?¿Quién va ser?

[Todos][Todos]
Não nomeie isso!¡No lo nombres!

[Estalajadeiro][Posadero]
Conde Drácula!¡El conde drácula!

[Todos][Todos]
Não!¡No!

[Coachman][Cochero]
Eu não sei, foi um cocheiro bastante estranhoNo lo sé era un cochero un tanto extraño
Semelhante, talvez mais, talvez, pareceu-me, pensei, poderia serParecido, más tal vez, a lo mejor, me pareció, pensé, puede ser

[Todos][Todos]
O que?¿Qué?

[Coachman][Cochero]
Que o cocheiro era ele, rapidamente¡Que el cochero fuese él, raudamente
E sem esforço para a carruagem sua bagagem subiuY sin esfuerzo al carruaje su equipaje el subió
Com um gesto, o Sr. Harker graciosamente disse adeusCon un gesto el señor harker gentilmente dijo adiós
E como se fosse um relâmpago, a carruagem partiu para o castelo amaldiçoado!Y como si fuera un rayo el carruaje allí partió, hacia el castillo maldito!
Mas o céu, mais para Deus, a carruagem estava voando sem cavalos eu vi!¡Pero cielos, más por Dios el carruaje iba volando sin caballos lo vi yo!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angel Mahler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção