395px

A história do cocheiro

Angel Mahler

El Relato Del Cochero

[Cochero]
¡Le suplico señor que volvamos, peligroso en verdad es quedarnos!

[Jonathan]
Lo que quiero es seguir el sendero, no te entiendo
¿Por qué tanto miedo?

[Cochero]
¡No se da cuenta que está en transilvania
Y que esta noche es la noche de brujas, señor!

[Jonathan]
Lo que veo es tan sólo un camino

[Cochero]
Mi señor un camino prohibido

[Jonathan]
Lo que dices no tiene sentido

[Cochero]
Yo le insisto que vuelva conmigo

[Jonathan]
Vuélvete deja que yo vaya solo

[Cochero]
¡Ya vienen cerca están ya los lobos!; la maldición nos devora a todos!

[Jonathan]
Déjate tú ya de supercherías

[Cochero]
Supercherías, señor aquel pueblo esta habitado por muertos
Y si usted va allá será uno mas de ellos
¡Es noche de brujas señor!

[Jonathan]
Estoy vivo y pienso seguir estándolo por mucho tiempo
Y eso son sólo leyendas

[Cochero]
¡Lo que le voy a contar no lo debe repetir usted nunca jamás
Es la historia de una bella mujer
La condesa dollingen de gratz
Ella enterrada allí está más maldita por los siglos de los siglos será
Y ni ella ni sus víctimas nunca podrán descansar en paz!
La eternidad deseaba
Y para ello noche a noche ella sacrificaba a sus víctimas
Y luego la sangre quitaba para así ser inmortal
¿Por qué razón quiere usted ir allá diga por Dios, por favor, no lo ve?
Eso es una maldición que caerá sobre usted y lo destruirá!

[Jonathan]
No ves que son cuentos para asustar a los niños

[Cochero]
¡Es tierra maldita señor!

[Jonathan]
¡A ver cuéntame más!

[Cochero]
No puedo contarle más; vuelva señor

[Jonathan]
¡Te he dicho que no!
Son tonterías vuelve tú mañana allí estaré

[Cochero]
Se lo rogamos señor, vuelva usted por favor

Jonathan]
[Gracias amigo, vuelve en paz

[Cochero]
¡Paz es lo que necesitará que todos los santos lo protejan! Señor!

[Jonathan]
Vuelve a la posada y espérame allí que yo iré solo a ese pueblo

[Cochero]
Usted esta loco, loco, loco
Señor usted esta loco

A história do cocheiro

[Coachman]
Peço-lhe, senhor, que volte, é perigoso ficar!

[Jonathan]
O que eu quero é seguir o caminho, eu não te entendo
Por que tanto medo?

[Coachman]
Ele não percebe que está na Transilvânia
E essa noite é a noite das bruxas, senhor!

[Jonathan]
O que vejo é apenas um caminho

[Coachman]
Meu senhor é um caminho proibido

[Jonathan]
O que você diz não faz sentido

[Coachman]
Peço-lhe para voltar comigo

[Jonathan]
Volte, deixe-me ir sozinho

[Coachman]
Os lobos já estão por perto! a maldição nos devora a todos!

[Jonathan]
Deixe-se já de trapaça

[Coachman]
Bijuterias, senhor, essa cidade é habitada pelos mortos
E se você for lá, será um deles
É noite de bruxa senhor!

[Jonathan]
Eu estou vivo e pretendo continuar sendo por muito tempo
E isso é apenas lendas

[Coachman]
O que eu vou lhe dizer, você nunca deve repeti-lo
É a história de uma linda mulher
A condessa dollingen de gratz
Ela enterrou há mais amaldiçoado por séculos dos séculos será
E nem ela nem suas vítimas poderão descansar em paz!
Eternidade desejada
E por isso noite após noite ela sacrificou suas vítimas
E então o sangue removido para ser imortal
Por que você quer ir lá, diga para Deus, por favor, você não vê isso?
Isso é uma maldição que vai cair em você e te destruir!

[Jonathan]
Você não vê que são histórias para assustar crianças

[Coachman]
É porra terra, senhor!

[Jonathan]
Me veja me falar mais!

[Coachman]
Eu não posso te dizer mais; volte senhor

[Jonathan]
Eu te disse não!
É um absurdo voltar amanhã estarei lá

[Coachman]
Nós te imploramos senhor, volte por favor

Jonathan]
[Obrigado, amigo, volte em paz

[Coachman]
A paz é o que vai precisar de todos os santos para protegê-la! Senhor!

[Jonathan]
Volte para a pousada e espere por mim lá que eu irei sozinho para aquela cidade

[Coachman]
Você é louco, louco, louco
Senhor você é louco