Tradução gerada automaticamente
Posesión de Lucy
Angel Mahler
Possessão de Lucy
Posesión de Lucy
[Mina]
[Mina]
Você acha que o professor está procurando por algo que ele possa fazer?
¿Tú crees que el profesor van helsing por lucy algo pueda hacer?
Ele é um especialista em lucy louco e louco não é
Es especialista en locos y lucy loca no es
[Nani]
[Nani]
Lucy é muito estranha, você deve aceitar
Lucy está muy rara lo debes aceptar
Aqueles pesadelos sonâmbulos
Esas manías de noche sonámbula
Claro, isso é uma mania de família e sua mãe era louca
Claro que esa es una manía familiar ya su madre estaba loca
[Mina]
[Mina]
Por favor, não siga lucy não é o mesmo
Por favor no sigas lucy no es igual
[Nani]
[Nani]
Tempo não muito emaciado?
¿No la vez muy demacrada?
[Mina]
[Mina]
Você não vai se casar?
¿Acaso no se va a casar?
[Nani]
[Nani]
Se ela é assim e não é casada ainda
Si está así y aún no está casada
Eu imagino quando faço coitadinha porque tem que acabar
Me imagino cuando lo haga pobrecita como ha de terminar
[Mina]
[Mina]
Não faça piadas e vamos esperar para ver o que van helsing diz
No hagas bromas y esperemos a ver que dice van helsing
No quarto de lucy
En el cuarto de lucy
[Lucy]
[Lucy]
Não! Me diga a verdade
¡No! Dígame la verdad
Eu sou louca, que coisas eu faço que eu nunca consigo lembrar?
¿Acaso loca estoy, qué cosas hago yo que luego nunca puedo recordar?
Algo terrível para mim, se acontecer comigo aqui, não!
Algo terrible a mi, si aquí me pasará, ¡no!
[Dr. Van helsing
[Dr. Van helsing
Descanse e durma, você verá que tudo precisa ser consertado
Descansa y duerme ya verás que todo se ha de arreglar
Sono Lucy, durma
Duerme Lucy, duerme
[Nani]
[Nani]
Minha filhinha minha, o que seu amigo tem
Mi pequeña niña mía lo que tiene tu amiga
É nervos para o seu casamento, não fique triste agora
Son los nervios por su boda, no te pongas triste ahora
[Mina]
[Mina]
Por que essas coisas acontecem?
¿Por qué ocurren estás cosas?
Por quê?
¿Por qué?
Por que eles acontecem conosco?
¿Por qué nos pasan a nosotras?
Por quê?
¿Por qué?
[Lucy]
[Lucy]
Eu sei que você está lá que você virá para mim
¡Sé que estás allí que vendrás por mi
Meu sangue clama sua paixão por ser eu sua possessão
Mi sangre clama tu pasión ser yo tu posesión
Sua única obsessão não vai me ligar ou me impedir do mundo
Tu única obsesión nada me atará ni me detendrá del mundo
Eu já esqueci o que mais posso perder se me entregasse a você
Ya me olvidé que más puedo perder si a ti yo me entregué
Você é meu dono e com você todas as noites você sonha que é meu mestre
Eres mi dueño y contigo cada noche sueño eres mi amo
E o seu poder dentro da minha reivindicação minha devassidão
Y tu poder dentro de mi reclamo mi desenfreno
Ao seu lado senhor e nada temo
Junto a ti señor ya nada temo
Para você senhor do céu e Deus aqui eu rejeito
¡Por ti señor del cielo y de Dios aquí reniego
Para ti, meu senhor, minha alma para o fogo eterno
Por ti señor mi alma al fuego eterno
Eu condeno apenas um amor
Yo condeno solo un amor
Seu e os outros eu não acredito, sim!
El tuyo y de los otros yo descreo, si!
Trombetas soarão pela sua presença
Por tu presencia sonarán trompetas
Que na sua ausência eles ficaram em silêncio como tumbas
Que en tu ausencia estaban mudas como tumbas
Como vozes mortas, que agora proclamam
Como voces muertas, que ahora proclaman
Eles gritam e exigem sua chegada
Gritan y reclaman tu llegada
[Drácula]
[Dracula]
Eu irei em breve para o seu lado seu dono serei ter comigo a vida eterna
¡Iré pronto a tu lado tu dueño yo seré tendrás conmigo vida eterna
E o mundo a seus pés!
Y el mundo a tus pies!
A noite envolverá seu corpo, você será a rainha do mal
La noche envolverá tu cuerpo serás la reina del mal
As sombras vão te dar fôlego, as sepulturas vão se abrir
Las sombras te darán su aliento, las tumbas se abrirán
[Mina]
[Mina]
O que está acontecendo aqui? Por que lucy é assim?
¿Qué pasa aquí? ¿por qué está lucy así?
Diga-me que você é professor van helsing ou será eu quem vai ficar louco
Dígame usted profesor van helsing o seré yo quien va a enloquecer
[Nani]
[Nani]
É melhor levá-la ao hospital rapidamente
Mejor que la llevemos raudamente al hospital
[Dr. Van helsing
[Dr. Van helsing
Não, não é necessário!
¡No, no hace falta!
[Nani]
[Nani]
Como que não? Você não vê que a pobre criatura está morta?
¿Cómo que no? ¿no ve usted que está pobre criatura una muerta es?
[Dr. Van Helsinque]
[Dr. Van Helsinque]
Vamos cuidar disso, eu insisto que não é nada
Mejor cuidémosla, insisto es nada
Um pouco de ar precisa ser retirado
Un poco de aire necesita saquémosla
Vamos para a praça é só que seus nervos
Vayamos a la plaza es sólo que sus nervios
[Mina]
[Mina]
Seus nervos, é verdade! Você esconde alguma coisa?
¡Sus nervios, es verdad! ¿oculta usted algo?
E isso que esconde é muito mais!
¡Y esto que oculta es mucho más!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angel Mahler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: