El Cóndor
En su ataúd de hierro revive
Entre las piedras
Entre las piedras
Nutriéndose de herraduras
Entre las piedras
Entre las piedras
En los montes el cierzo aúlla
el cierzo aúlla
y sale el cóndor de su caja
Entre las piedras
Entre las piedras
Extiende el místico plumaje
entre las piedras
corre hasta que puede volar
galopa la concava altura
con sus alas, con sus alas
y picotea el fin del cielo
Acechando
Acechando
El punto inmóvil, el latido
del corazón, del corazón
que se prepara a morir
entre las piedras.
Vuela bajando el coclón negro
y cae como puño cruel
la muerte espera allá abajo
arriba cordillera.
Sube de nuevo a su morada
entre las piedras
cierra las alas imperiosas
entre las piedras
y otra vez el cóndor duerme
en su ataúd
el cóndor duerme
en su ataúd.
O Condor
Em seu caixão de ferro revive
Entre as pedras
Entre as pedras
Se alimentando de ferraduras
Entre as pedras
Entre as pedras
Nas montanhas o vento uiva
o vento uiva
e o condor sai de sua caixa
Entre as pedras
Entre as pedras
Estende a mística plumagem
entre as pedras
corre até poder voar
galopa a altura côncava
com suas asas, com suas asas
e bica o fim do céu
Espreitando
Espreitando
O ponto imóvel, o batimento
do coração, do coração
que se prepara para morrer
entre as pedras.
Voa descendo o gavião negro
e cai como um punho cruel
a morte espera lá embaixo
acima da cordilheira.
Sobe de novo para sua morada
entre as pedras
fecha as asas imponentes
entre as pedras
e mais uma vez o condor dorme
em seu caixão
o condor dorme
em seu caixão.