Al puerto de Valparaíso II
La vida, y me voy a llorar al puerto
mi vida, y cuando los barcos se van,
mi vida, y pensando en los marinos,
mi vida, y en los que no volverán.
La vida, y me voy a llorar al puerto.
Un pescador me dijo
con mucho tino
que en los bares del puerto
está el destino.
Está el destino, ay sí,
que no es la pena,
me gustan los barquitos
en las botellas.
Hay que tener coraje
al abordaje.
Ao Porto de Valparaíso II
A vida, e eu vou chorar no porto
minha vida, e quando os barcos partem,
minha vida, e pensando nos marinheiros,
minha vida, e nos que não voltarão.
A vida, e eu vou chorar no porto.
Um pescador me disse
com muito jeito
que nos bares do porto
está o destino.
Está o destino, ah sim,
que não é a dor,
me agradam os barquinhos
nas garrafas.
É preciso ter coragem
na abordagem.