Tradução gerada automaticamente
Cuando amanece el día
Ángel Parra
Quando o dia amanhece
Cuando amanece el día
Quando o dia amanhece eu digo:Cuando amanece el día digo:
que sorte a minha de ser testemunha,qué suerte tengo de ser testigo,
como se acaba com a noite escuracomo se acaba con la noche oscura
que trouxe à minha terra dor e amargura.que dio a mi tierra dolor y amargura.
E ali vejo o homemY ahí veo al hombre
que se levanta, cresce e se agiganta.que se levanta, crece y se agiganta.
Quando o dia amanhece eu sintoCuando amanece el día siento
que seu carinho cresce com o tempoque tu cariño crece con el tiempo
e vai me dar uma mão no cabeloy ha de entregarme una mano en el pelo
e vai me dar dor e consolo.y ha de entregarme dolor y consuelo.
Quando o dia amanhece eu digoCuando amanece el día digo
aos meus dois filhos que tragam a luza mis dos hijos que traigan la luz
dos seus olhares para iluminarde sus miradas para iluminar
tanta esperança de trabalho e pão.tanta esperanza de trabajo y pan.
Quando o dia amanhece eu pensoCuando amanece el día pienso
no comício das seis no centroen el mitin de las seis en el centro
donde estará todo o povo gritando:donde estará todo el pueblo gritando:
¡a defender o que foi conquistado!¡a defender lo que se ha conquistado!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ángel Parra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: