395px

Guitarra em Luto Maior

Ángel Parra

Guitarra en duelo mayor

Soldadito de Bolivia,
soldadito boliviano,
armado vas con tu rifle,
que es un rifle americano.

Te lo entregó un asesino,
soldadito boliviano,
regalo de Mr. Dólar,
para matar a tu hermano.

No sabes quién es el muerto,
soldadito boliviano,
el muerto es el Che Guevara,
que era argentino y cubano,
soldadito boliviano,
y también era tu hermano.

Está mi guitarra entera,
soldadito boliviano,
de luto pero no llora,
aunque llorar es humano.

No llora porque la hora,
soldadito boliviano,
no es de lágrima y pañuelo
sino de machete en mano.

Con el money que te paga,
soldadito boliviano,
que te compra, que te vendes,
es lo que piensa el tirano.

Despierta, que ya es de día,
soldadito boliviano,
está en pie ya todo el mundo,
porque el sol salió temprano.

Pero aprenderás seguro,
soldadito boliviano,
que a un hermano no se vende,
que no se mata a un hermano.

Guitarra em Luto Maior

Soldadinho da Bolívia,
soldadinho boliviano,
armado vai com seu fuzil,
que é um fuzil americano.

Te entregou um assassino,
soldadinho boliviano,
presente do Mr. Dólar,
para matar seu irmão.

Não sabe quem é o morto,
soldadinho boliviano,
o morto é o Che Guevara,
que era argentino e cubano,
soldadinho boliviano,
e também era seu irmão.

Está minha guitarra inteira,
soldadinho boliviano,
de luto, mas não chora,
embora chorar é humano.

Não chora porque a hora,
soldadinho boliviano,
não é de lágrima e lenço
mas sim de machete na mão.

Com o dinheiro que te paga,
soldadinho boliviano,
que te compra, que te vende,
eso que pensa o tirano.

Acorda, que já é de dia,
soldadinho boliviano,
tá de pé já todo mundo,
porque o sol saiu cedo.

Mas você vai aprender,
soldadinho boliviano,
que um irmão não se vende,
que não se mata um irmão.

Composição: Angel Parra