395px

Até quando, parceiro

Ángel Parra

Hasta cuándo, compañero

¿Hasta cuándo, compañero,
va a quejarse de la vida?
¿No ha visto caer la noche,
no ve florecer el día?
¿o no le parece grande
ver a la mata crecí'a?

Abra de una vez la puerta,
ponga los pies en la tierra,
y fíjese en la montaña,
descubra lo que ella encierra,
que no hemos venido aquí
para contarnos miseria.

Feliz el que tiene mano,
pa' templar una guitarra,
el que se ha doma'o solo
con la paciencia y la calma,
que tiene el sol y la luna
que dan y no esperan nada.

No pretendo ser profeta
cuando canto mi canción,
pero pido que me escuchen,
verán que tengo razón.
El hombre se pone malo
en la vida sin amor.

Até quando, parceiro

Até quando, parceiro,
você vai reclamar da vida?
Não viu a noite cair,
não vê o dia florescer?
Ou não acha incrível
ver a mata crescer?

Abra logo essa porta,
coloque os pés no chão,
e preste atenção na montanha,
descubra o que ela esconde,
pois não viemos aqui
para contar miséria.

Feliz é quem tem a mão,
para tocar uma guitarra,
quem se domou sozinho
com paciência e calma,
que tem o sol e a lua
que dão e não esperam nada.

Não pretendo ser profeta
quando canto minha canção,
mas peço que me ouçam,
vão ver que tenho razão.
O homem fica mal
na vida sem amor.

Composição: Angel Parra