La guitarrita
Guitarrita de madera
hecha en la cárcel del pueblo,
¿qué cuerdas he de ponerle
si no tiene clavijero?
¿Qué cuerdas he de ponerle?
Las bordonas suenan bajo
y las primeras se quejan;
cuando canto despacito
voy enterrando mis penas.
Guitarrita de madera,
naciste presa, naciste presa.
Yo compré la libertad
que te encadena, que te encadena.
La guitarra y la mujer
se me figuran estrellas:
una no deja dormir
y la otra lo desvela.
Una no deja dormir.
Guitarra con cuerdas viejas,
nunca la despreciaré,
secretos guarda su caja
que el hombre debe aprender.
A Violinha
Violinha de madeira
feita na prisão do povo,
que cordas eu vou colocar
se não tem tarraxas?
Que cordas eu vou colocar?
As bordonas soam baixo
e as agudas se queixam;
quando canto devagar
vou enterrando minhas mágoas.
Violinha de madeira,
nasceste presa, nasceste presa.
Eu comprei a liberdade
que te acorrenta, que te acorrenta.
A guitarra e a mulher
me parecem estrelas:
uma não deixa dormir
e a outra me desvela.
Uma não deixa dormir.
Violinha com cordas velhas,
jamais vou desprezar,
segredos guarda sua caixa
que o homem deve aprender.